"det har gått troll i" meaning in Schwedisch

See det har gått troll i in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈdɛːt ˈhɑːr ˈɡɔtː ˈtrɔlː ɪ
Etymology: Ein troll ^(→ sv) (böser Geist, Unhold, Hexe, Kobold) war zunächst ein Bewohner abgelegener Bergregionen in Småland, um dann Synonym für ein feindliches Geisterwesen in Menschengestalt zu werden, dem man Zauberkräfte zuschrieb.
  1. etwas, mit dem man ganz und gar nicht klarkommen kann; etwas ist wie verhext; das sagt man über etwas, das unter dem Einfluss der Macht des Trolls steht, also etwas, mit dem man gar nicht zurechtkommen kann; da sitzt der Wurm drin; „da ist der Troll hineingekommen“
    Sense id: de-det_har_gått_troll_i-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: wie verhext sein (Deutsch)

Download JSONL data for det har gått troll i meaning in Schwedisch (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ein troll ^(→ sv) (böser Geist, Unhold, Hexe, Kobold) war zunächst ein Bewohner abgelegener Bergregionen in Småland, um dann Synonym für ein feindliches Geisterwesen in Menschengestalt zu werden, dem man Zauberkräfte zuschrieb.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det började dåligt och efter det har det gått troll i spelet.\n::Das Spiel fing schlecht an und danach war es wie verhext."
        },
        {
          "text": "Åtta års arbete i papperskorgen - det verkar ha gått troll i projektet.\n::Acht Jahre Arbeit im Papierkorb – das Projekt scheint wie verhext zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, mit dem man ganz und gar nicht klarkommen kann; etwas ist wie verhext; das sagt man über etwas, das unter dem Einfluss der Macht des Trolls steht, also etwas, mit dem man gar nicht zurechtkommen kann; da sitzt der Wurm drin; „da ist der Troll hineingekommen“"
      ],
      "id": "de-det_har_gått_troll_i-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛːt ˈhɑːr ˈɡɔtː ˈtrɔlː ɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "wie verhext sein"
    }
  ],
  "word": "det har gått troll i"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ein troll ^(→ sv) (böser Geist, Unhold, Hexe, Kobold) war zunächst ein Bewohner abgelegener Bergregionen in Småland, um dann Synonym für ein feindliches Geisterwesen in Menschengestalt zu werden, dem man Zauberkräfte zuschrieb.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det började dåligt och efter det har det gått troll i spelet.\n::Das Spiel fing schlecht an und danach war es wie verhext."
        },
        {
          "text": "Åtta års arbete i papperskorgen - det verkar ha gått troll i projektet.\n::Acht Jahre Arbeit im Papierkorb – das Projekt scheint wie verhext zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, mit dem man ganz und gar nicht klarkommen kann; etwas ist wie verhext; das sagt man über etwas, das unter dem Einfluss der Macht des Trolls steht, also etwas, mit dem man gar nicht zurechtkommen kann; da sitzt der Wurm drin; „da ist der Troll hineingekommen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdɛːt ˈhɑːr ˈɡɔtː ˈtrɔlː ɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "wie verhext sein"
    }
  ],
  "word": "det har gått troll i"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.