See żyto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Serbokroatisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Slowakisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Slowenisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Weißrussisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "żytni" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "żytnisko" } ], "etymology_text": "spätestens seit dem 16. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *žito, das seinerseits eine Ableitung zu dem Verb *žiti (polnisch żyć ^(→ pl)) ‚leben‘ ist und somit die Bedeutung ‚das, was Leben gibt/erhält‘ trug und sich über ‚Feldfrucht‘ und ‚Getreide‘ auf die heutige Bedeutung ‚Roggen‘ begrenzte, wobei die ältere Bezeichnung reż ^(→ pl) völlig verdrängt wurde; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch žito ^(→ cs), slowakisch žito ^(→ sk), obersorbisch žito ^(→ hsb), niedersorbisch žyto ^(→ dsb), russisch жито (žito^☆) ^(→ ru), weißrussisch жыто (žyto^☆) ^(→ be), ukrainisch жито (žyto^☆) ^(→ uk), slowenisch žito ^(→ sl), serbokroatisch жито (žito^☆) ^(→ sh) und bulgarisch жито (žito^☆) ^(→ bg)", "forms": [ { "form": "żytko", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "żyto", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "żyta", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "żyta", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "żyt", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "żytu", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "żytom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "żyto", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "żyta", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "żytem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "żytami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "życie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "żytach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "żyto", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "żyta", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zboże" }, { "sense_index": "1", "word": "roślina" }, { "sense_index": "2", "word": "zboże" }, { "sense_index": "3", "word": "wódka" }, { "sense_index": "3", "word": "alkohol" }, { "sense_index": "3", "word": "napój" } ], "hyphenation": "ży·to", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.", "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“" } ], "glosses": [ "Roggen (Secale)" ], "id": "de-żyto-pl-noun-Tyv0RH-b", "sense_index": "1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "Korn von [1]; Roggen" ], "id": "de-żyto-pl-noun-U-UVfUGw", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "aus [2] gebrannter Wodka; Kornbranntwein, Kornbrand, Korn" ], "id": "de-żyto-pl-noun-pwRVWvaO", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʒɨtɔ" }, { "ipa": "ˈʒɨta", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "audio": "Pl-żyto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Pl-żyto.ogg/Pl-żyto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-żyto.ogg" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "żytniówka" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Kornbranntwein", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "masculine", "masculine" ], "word": "Kornbrand" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Kornbranntwein", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "masculine" ], "word": "Korn" } ], "word": "żyto" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Bulgarisch)", "Übersetzungen (Niedersorbisch)", "Übersetzungen (Obersorbisch)", "Übersetzungen (Polnisch)", "Übersetzungen (Russisch)", "Übersetzungen (Serbokroatisch)", "Übersetzungen (Slowakisch)", "Übersetzungen (Slowenisch)", "Übersetzungen (Tschechisch)", "Übersetzungen (Ukrainisch)", "Übersetzungen (Weißrussisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "żytni" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "żytnisko" } ], "etymology_text": "spätestens seit dem 16. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *žito, das seinerseits eine Ableitung zu dem Verb *žiti (polnisch żyć ^(→ pl)) ‚leben‘ ist und somit die Bedeutung ‚das, was Leben gibt/erhält‘ trug und sich über ‚Feldfrucht‘ und ‚Getreide‘ auf die heutige Bedeutung ‚Roggen‘ begrenzte, wobei die ältere Bezeichnung reż ^(→ pl) völlig verdrängt wurde; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch žito ^(→ cs), slowakisch žito ^(→ sk), obersorbisch žito ^(→ hsb), niedersorbisch žyto ^(→ dsb), russisch жито (žito^☆) ^(→ ru), weißrussisch жыто (žyto^☆) ^(→ be), ukrainisch жито (žyto^☆) ^(→ uk), slowenisch žito ^(→ sl), serbokroatisch жито (žito^☆) ^(→ sh) und bulgarisch жито (žito^☆) ^(→ bg)", "forms": [ { "form": "żytko", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "żyto", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "żyta", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "żyta", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "żyt", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "żytu", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "żytom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "żyto", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "żyta", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "żytem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "żytami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "życie", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "żytach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "żyto", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "żyta", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "zboże" }, { "sense_index": "1", "word": "roślina" }, { "sense_index": "2", "word": "zboże" }, { "sense_index": "3", "word": "wódka" }, { "sense_index": "3", "word": "alkohol" }, { "sense_index": "3", "word": "napój" } ], "hyphenation": "ży·to", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.", "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“" } ], "glosses": [ "Roggen (Secale)" ], "sense_index": "1", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "Korn von [1]; Roggen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "aus [2] gebrannter Wodka; Kornbranntwein, Kornbrand, Korn" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʒɨtɔ" }, { "ipa": "ˈʒɨta", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "audio": "Pl-żyto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Pl-żyto.ogg/Pl-żyto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-żyto.ogg" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "żytniówka" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Kornbranntwein", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "masculine", "masculine" ], "word": "Kornbrand" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Kornbranntwein", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "masculine" ], "word": "Korn" } ], "word": "żyto" }
Download raw JSONL data for żyto meaning in Polnisch (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.