"widzieć" meaning in Polnisch

See widzieć in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈvʲid͡ʑɛt͡ɕ Audio: Pl-widzieć.ogg
Etymology: seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *viděti; etymologisch verwandt mit wiedzieć ^(→ pl) und wid ^(→ pl); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch vidět ^(→ cs), slowakisch videť ^(→ sk), obersorbisch widźeć ^(→ hsb), russisch видеть (videtʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch видіти (vydity^☆) ^(→ uk), slowenisch videti ^(→ sl), serbokroatisch видјети (vidjeti^☆) ^(→ sh) und bulgarisch видя (vidja^☆) ^(→ bg) und виждам (viždam^☆) ^(→ bg) sowie ferner mit litauisch išvysti ^(→ lt), lateinisch videre ^(→ la) und altgriechisch ἰδεῖν (idein^☆) ^(→ grc)
  1. transitiv:
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-~Di6UBb3
  2. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ3
  3. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31
  4. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31
  5. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31
  6. sehen, bewusst sein
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-JLw5m5SS
  7. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31
  8. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31
  9. intransitiv:
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-4it0X0MR
  10. sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: przewidzieć, przywidzieć się, zwidzieć się Translations (Übersetzungen umgeleitet): bewusst sein (Für [5] siehe Übersetzungen zu sehen)

Verb

IPA: ˈvʲid͡ʑɛt͡ɕ‿ɕɛ(w̃)
  1. reflexiv:
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-GF08ssNY
  2. sich sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-CU4WYX75
  3. sich sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-CU4WYX751
  4. sich sehen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-CU4WYX751
  5. scheinen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-Ka0h9Rmr
  6. gefallen
    Sense id: de-widzieć-pl-verb-Xybuvm~A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wydawać się, podobać się

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Serbokroatisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowakisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "przewidzieć"
    },
    {
      "word": "przywidzieć się"
    },
    {
      "word": "zwidzieć się"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *viděti; etymologisch verwandt mit wiedzieć ^(→ pl) und wid ^(→ pl); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch vidět ^(→ cs), slowakisch videť ^(→ sk), obersorbisch widźeć ^(→ hsb), russisch видеть (videtʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch видіти (vydity^☆) ^(→ uk), slowenisch videti ^(→ sl), serbokroatisch видјети (vidjeti^☆) ^(→ sh) und bulgarisch видя (vidja^☆) ^(→ bg) und виждам (viždam^☆) ^(→ bg) sowie ferner mit litauisch išvysti ^(→ lt), lateinisch videre ^(→ la) und altgriechisch ἰδεῖν (idein^☆) ^(→ grc)",
  "expressions": [
    {
      "note": "auf Wiedersehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "do widzenia"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transitiv:"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-~Di6UBb3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Na dolinie, na zielonej,",
          "translation": "Auf der Kurve eine weiße Birke;"
        },
        {
          "text": "Ona widziała się w lustrze.",
          "translation": "Sie hat sich im Spiegel gesehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ3",
      "raw_tags": [
        "etwas mit seinen Augen wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tego filmu jescze nie widziałam.",
          "translation": "Diesen Film habe ich noch nicht gesehen."
        },
        {
          "text": "Było tak ciemno w pokoju, że się nie widziały.",
          "translation": "Es war so dunkel im Zimmer, dass sie sich nicht sahen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31",
      "raw_tags": [
        "nur im Präteritum: eine Vorstellung besucht haben"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Australczyk, Wstęp“",
          "text": "„Nie widział jej od paru miesięcy.“",
          "translation": "Er hat sie seit einigen Monaten nicht gesehen."
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Jędza, II“",
          "text": "„Czy można po dawnemu Jadzię pocałować? Tyle lat nie widzieliśmy się z sobą, to może już nie można?“",
          "translation": "Darf Jadzia wie früher küssen? So viele Jahre haben wir uns nicht gesehen, dann ist vielleicht nicht mehr gestattet?"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Waleria Marrené, Jerzy, List XIII“",
          "text": "„Nie mówiliśmy z sobą wcale od owej chwili wyznania, nie widzieliśmy się prawie.“",
          "translation": "Wir sprachen seit jenem Moment der Offenbarung überhaupt nicht mehr miteinander, wir sahen uns fast nicht mehr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31",
      "raw_tags": [
        "sich mit jemandem treffen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Lalka, Tom II, rozdział IV“",
          "text": "„Usiadł na fotelu i utonął we wspomnieniach. Widział sklep Hopfera, stołowe pokoje i gości, którzy drwili z niego; widział swoją maszynę o wieczystym ruchu i model balonu, któremu usiłował nadać kierunek. Widział Kasię Hopfer, która mizerniała z miłości dla niego…“",
          "translation": "Er setzte sich auf den Sessel und versank in Erinnerungen. Er sah Hopfers Geschäft, die Esszimmer und die Gäste, die ihn verspotteten; er sah seine Maschine mit der ewigen Bewegung und das Model des Balons, dem er versuchte eine Richtung zu verleihen. Er sah Kasia Hopfer, die aufgrund ihrer Liebe zu ihm schwächer wurde…"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana: Tom drugi, Rozdział I“",
          "text": "„Ale mi się widzi, że niedługo to zrobi się taki rwetes w Łodzi z budowaniem, jakiego nigdy jeszcze nie było.“",
          "translation": "Aber es scheint mir, dass sich bald so ein Trubel mit dem Bauen in Łódź entstehen wird, wie es ihn noch nie gegeben hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31",
      "raw_tags": [
        "sich etwas vorstellen"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom II, Rozdział I“",
          "text": "„Tak niegdyś, za dawnych lat (to znaczy przed trzema laty…) cieszyło ją życie, gdy widziała, że szaleją za nią każde męskie oczy…“",
          "translation": "So erfreute sie einst, in den vergangenen Jahren (das heißt vor drei Jahren…) das Leben, als sie sah, dass alle männlichen Augen nach ihr verrückt waren…"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom II, Rozdział I“",
          "text": "„Ten tylko obawia się ciemnoty ludu, kto widzi możliwość, że lud może być podszczuty przez inną ciemnotę.“",
          "translation": "Nur derjenige fürchtet die Beschränktheit des Volkes, der eine Möglichkeit sieht, dass das Volk durch eine andere Beschränktheit aufgehetzt werden kann."
        },
        {
          "text": "Jak ci się widzą moje nowe spodnie.",
          "translation": "Wie gefällt dir meine neue Hose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen, bewusst sein"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-JLw5m5SS",
      "raw_tags": [
        "etwas bewusst wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wy widzicie tę sprawę inaczej niż my.",
          "translation": "Ihr seht die Angelegenheit anders als wir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31",
      "raw_tags": [
        "eine Meinung über etwas haben"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom I, Rozdział XV“",
          "text": "„Były chwile, że on widział w niej Dianę-bóstwo, a ona widziała w nim Hermesa, równego bogom.“",
          "translation": "Es gab Momente, dass er in ihr die Gottheit Diana sah und sie in ihm den göttergleichen Hermes sah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31",
      "raw_tags": [
        "etwas für etwas halten"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "intransitiv:"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-4it0X0MR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Słyszałem, że on widzi w nocy jak kot.",
          "translation": "Ich habe gehört, dass er nachts wie eine Katze sieht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-suB7HNZ31",
      "raw_tags": [
        "über Sehvermögen verfügen"
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvʲid͡ʑɛt͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-widzieć.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-widzieć.ogg/Pl-widzieć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-widzieć.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu sehen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "bewusst sein"
    }
  ],
  "word": "widzieć"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reflexiv:"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-GF08ssNY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ona widziała się w lustrze.",
          "translation": "Sie hat sich im Spiegel gesehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-CU4WYX75",
      "raw_tags": [
        "sein eigenes Abbild mit den Augen wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Było tak ciemno w pokoju, że się nie widziały.",
          "translation": "Es war so dunkel im Zimmer, dass sie sich nicht sahen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-CU4WYX751",
      "raw_tags": [
        "sich gegenseitig mit den Augen wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Jędza, II“",
          "text": "„Czy można po dawnemu Jadzię pocałować? Tyle lat nie widzieliśmy się z sobą, to może już nie można?“",
          "translation": "Darf Jadzia wie früher küssen? So viele Jahre haben wir uns nicht gesehen, dann ist vielleicht nicht mehr gestattet?"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Waleria Marrené, Jerzy, List XIII“",
          "text": "„Nie mówiliśmy z sobą wcale od owej chwili wyznania, nie widzieliśmy się prawie.“",
          "translation": "Wir sprachen seit jenem Moment der Offenbarung überhaupt nicht mehr miteinander, wir sahen uns fast nicht mehr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich sehen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-CU4WYX751",
      "raw_tags": [
        "sich miteinander treffen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana: Tom drugi, Rozdział I“",
          "text": "„Ale mi się widzi, że niedługo to zrobi się taki rwetes w Łodzi z budowaniem, jakiego nigdy jeszcze nie było.“",
          "translation": "Aber es scheint mir, dass sich bald so ein Trubel mit dem Bauen in Łódź entstehen wird, wie es ihn noch nie gegeben hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "scheinen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-Ka0h9Rmr",
      "raw_tags": [
        "nur in der dritten Person; umgangssprachlich"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jak ci się widzą moje nowe spodnie.",
          "translation": "Wie gefällt dir meine neue Hose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gefallen"
      ],
      "id": "de-widzieć-pl-verb-Xybuvm~A",
      "raw_tags": [
        "nur in der dritten Person; umgangssprachlich"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvʲid͡ʑɛt͡ɕ‿ɕɛ(w̃)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "wydawać się"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "podobać się"
    }
  ],
  "word": "widzieć"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Bulgarisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Serbokroatisch)",
    "Übersetzungen (Slowakisch)",
    "Übersetzungen (Slowenisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "przewidzieć"
    },
    {
      "word": "przywidzieć się"
    },
    {
      "word": "zwidzieć się"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *viděti; etymologisch verwandt mit wiedzieć ^(→ pl) und wid ^(→ pl); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch vidět ^(→ cs), slowakisch videť ^(→ sk), obersorbisch widźeć ^(→ hsb), russisch видеть (videtʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch видіти (vydity^☆) ^(→ uk), slowenisch videti ^(→ sl), serbokroatisch видјети (vidjeti^☆) ^(→ sh) und bulgarisch видя (vidja^☆) ^(→ bg) und виждам (viždam^☆) ^(→ bg) sowie ferner mit litauisch išvysti ^(→ lt), lateinisch videre ^(→ la) und altgriechisch ἰδεῖν (idein^☆) ^(→ grc)",
  "expressions": [
    {
      "note": "auf Wiedersehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "do widzenia"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transitiv:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„Na dolinie, na zielonej,",
          "translation": "Auf der Kurve eine weiße Birke;"
        },
        {
          "text": "Ona widziała się w lustrze.",
          "translation": "Sie hat sich im Spiegel gesehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "etwas mit seinen Augen wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tego filmu jescze nie widziałam.",
          "translation": "Diesen Film habe ich noch nicht gesehen."
        },
        {
          "text": "Było tak ciemno w pokoju, że się nie widziały.",
          "translation": "Es war so dunkel im Zimmer, dass sie sich nicht sahen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur im Präteritum: eine Vorstellung besucht haben"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Australczyk, Wstęp“",
          "text": "„Nie widział jej od paru miesięcy.“",
          "translation": "Er hat sie seit einigen Monaten nicht gesehen."
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Jędza, II“",
          "text": "„Czy można po dawnemu Jadzię pocałować? Tyle lat nie widzieliśmy się z sobą, to może już nie można?“",
          "translation": "Darf Jadzia wie früher küssen? So viele Jahre haben wir uns nicht gesehen, dann ist vielleicht nicht mehr gestattet?"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Waleria Marrené, Jerzy, List XIII“",
          "text": "„Nie mówiliśmy z sobą wcale od owej chwili wyznania, nie widzieliśmy się prawie.“",
          "translation": "Wir sprachen seit jenem Moment der Offenbarung überhaupt nicht mehr miteinander, wir sahen uns fast nicht mehr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich mit jemandem treffen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Lalka, Tom II, rozdział IV“",
          "text": "„Usiadł na fotelu i utonął we wspomnieniach. Widział sklep Hopfera, stołowe pokoje i gości, którzy drwili z niego; widział swoją maszynę o wieczystym ruchu i model balonu, któremu usiłował nadać kierunek. Widział Kasię Hopfer, która mizerniała z miłości dla niego…“",
          "translation": "Er setzte sich auf den Sessel und versank in Erinnerungen. Er sah Hopfers Geschäft, die Esszimmer und die Gäste, die ihn verspotteten; er sah seine Maschine mit der ewigen Bewegung und das Model des Balons, dem er versuchte eine Richtung zu verleihen. Er sah Kasia Hopfer, die aufgrund ihrer Liebe zu ihm schwächer wurde…"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana: Tom drugi, Rozdział I“",
          "text": "„Ale mi się widzi, że niedługo to zrobi się taki rwetes w Łodzi z budowaniem, jakiego nigdy jeszcze nie było.“",
          "translation": "Aber es scheint mir, dass sich bald so ein Trubel mit dem Bauen in Łódź entstehen wird, wie es ihn noch nie gegeben hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich etwas vorstellen"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom II, Rozdział I“",
          "text": "„Tak niegdyś, za dawnych lat (to znaczy przed trzema laty…) cieszyło ją życie, gdy widziała, że szaleją za nią każde męskie oczy…“",
          "translation": "So erfreute sie einst, in den vergangenen Jahren (das heißt vor drei Jahren…) das Leben, als sie sah, dass alle männlichen Augen nach ihr verrückt waren…"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom II, Rozdział I“",
          "text": "„Ten tylko obawia się ciemnoty ludu, kto widzi możliwość, że lud może być podszczuty przez inną ciemnotę.“",
          "translation": "Nur derjenige fürchtet die Beschränktheit des Volkes, der eine Möglichkeit sieht, dass das Volk durch eine andere Beschränktheit aufgehetzt werden kann."
        },
        {
          "text": "Jak ci się widzą moje nowe spodnie.",
          "translation": "Wie gefällt dir meine neue Hose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen, bewusst sein"
      ],
      "raw_tags": [
        "etwas bewusst wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wy widzicie tę sprawę inaczej niż my.",
          "translation": "Ihr seht die Angelegenheit anders als wir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "eine Meinung über etwas haben"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom I, Rozdział XV“",
          "text": "„Były chwile, że on widział w niej Dianę-bóstwo, a ona widziała w nim Hermesa, równego bogom.“",
          "translation": "Es gab Momente, dass er in ihr die Gottheit Diana sah und sie in ihm den göttergleichen Hermes sah."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "etwas für etwas halten"
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "intransitiv:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Słyszałem, że on widzi w nocy jak kot.",
          "translation": "Ich habe gehört, dass er nachts wie eine Katze sieht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "über Sehvermögen verfügen"
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvʲid͡ʑɛt͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-widzieć.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Pl-widzieć.ogg/Pl-widzieć.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-widzieć.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [5] siehe Übersetzungen zu sehen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "bewusst sein"
    }
  ],
  "word": "widzieć"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "reflexiv:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ona widziała się w lustrze.",
          "translation": "Sie hat sich im Spiegel gesehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sein eigenes Abbild mit den Augen wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Było tak ciemno w pokoju, że się nie widziały.",
          "translation": "Es war so dunkel im Zimmer, dass sie sich nicht sahen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich gegenseitig mit den Augen wahrnehmen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Jędza, II“",
          "text": "„Czy można po dawnemu Jadzię pocałować? Tyle lat nie widzieliśmy się z sobą, to może już nie można?“",
          "translation": "Darf Jadzia wie früher küssen? So viele Jahre haben wir uns nicht gesehen, dann ist vielleicht nicht mehr gestattet?"
        },
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Waleria Marrené, Jerzy, List XIII“",
          "text": "„Nie mówiliśmy z sobą wcale od owej chwili wyznania, nie widzieliśmy się prawie.“",
          "translation": "Wir sprachen seit jenem Moment der Offenbarung überhaupt nicht mehr miteinander, wir sahen uns fast nicht mehr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich sehen"
      ],
      "raw_tags": [
        "sich miteinander treffen"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Reymont, Ziemia obiecana: Tom drugi, Rozdział I“",
          "text": "„Ale mi się widzi, że niedługo to zrobi się taki rwetes w Łodzi z budowaniem, jakiego nigdy jeszcze nie było.“",
          "translation": "Aber es scheint mir, dass sich bald so ein Trubel mit dem Bauen in Łódź entstehen wird, wie es ihn noch nie gegeben hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "scheinen"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur in der dritten Person; umgangssprachlich"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jak ci się widzą moje nowe spodnie.",
          "translation": "Wie gefällt dir meine neue Hose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gefallen"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur in der dritten Person; umgangssprachlich"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvʲid͡ʑɛt͡ɕ‿ɕɛ(w̃)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "wydawać się"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "podobać się"
    }
  ],
  "word": "widzieć"
}

Download raw JSONL data for widzieć meaning in Polnisch (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.