"pagórek" meaning in Polnisch

See pagórek in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: paˈɡurɛk, paˈɡurci Audio: Pl-pagórek.ogg
Forms: pagórek [nominative, singular], pagórki [nominative, plural], pagórka [genitive, singular], pagórków [genitive, plural], pagórkowi [dative, singular], pagórkom [dative, plural], pagórek [accusative, singular], pagórki [accusative, plural], pagórkiem [instrumental, singular], pagórkami [instrumental, plural], pagórku [singular], pagórkach [plural], pagórku [singular], pagórki [plural]
  1. kleiner Erhebung des Bodens; Hügel
    Sense id: de-pagórek-pl-noun-1
  2. Haufen, Hügel
    Sense id: de-pagórek-pl-noun-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: wzniesienie Derived forms: pagórkowaty Coordinate_terms: górka, wzgórek, kopiec, kupa, sterta, stos Translations (Haufen, Hügel): Hügel [masculine] (Deutsch), Haufen [masculine] (Deutsch) Translations (kleiner Erhebung des Bodens; Hügel): Hügel [masculine] (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for pagórek meaning in Polnisch (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "górka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wzgórek"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kopiec"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kupa"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "sterta"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "stos"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pagórkowaty"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagórek",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórki",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórka",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórków",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórek",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórki",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórku",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórku",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórki",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wzniesienie"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1834",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner Erhebung des Bodens; Hügel"
      ],
      "id": "de-pagórek-pl-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Haufen, Hügel"
      ],
      "id": "de-pagórek-pl-noun-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈɡurɛk"
    },
    {
      "ipa": "paˈɡurci",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-pagórek.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Pl-pagórek.ogg/Pl-pagórek.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pagórek.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kleiner Erhebung des Bodens; Hügel",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hügel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Haufen, Hügel",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hügel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Haufen, Hügel",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Haufen"
    }
  ],
  "word": "pagórek"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "górka"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wzgórek"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kopiec"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kupa"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "sterta"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "stos"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pagórkowaty"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagórek",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórki",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórka",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórków",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórek",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórki",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórku",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórkach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórku",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pagórki",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wzniesienie"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1834",
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną / Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych, / Szeroko nad błękitnym Niemnem rosciągnionych; / Do tych pól malowanych zbożem rozmaitém, / Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem; / Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała, / Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała, / A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą / Zieloną, na niéj zrzadka ciche grusze siedzą.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner Erhebung des Bodens; Hügel"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Haufen, Hügel"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈɡurɛk"
    },
    {
      "ipa": "paˈɡurci",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-pagórek.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Pl-pagórek.ogg/Pl-pagórek.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-pagórek.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "kleiner Erhebung des Bodens; Hügel",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hügel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Haufen, Hügel",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hügel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Haufen, Hügel",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Haufen"
    }
  ],
  "word": "pagórek"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.