"biedak" meaning in Polnisch

See biedak in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbʲɛdak, bʲɛˈdat͡sɨ, bʲɛˈdaci Audio: Pl-biedak.ogg
Forms: biedaczka [feminine], biedaczek [diminutive], biedak [nominative, singular], biedacy [nominative, plural], biedaki [nominative, plural], biedaka [genitive, singular], biedaków [genitive, plural], biedakowi [dative, singular], biedakom [dative, plural], biedaka [accusative, singular], biedaków [accusative, plural], biedakiem [instrumental, singular], biedakami [instrumental, plural], biedaku [singular], biedakack [plural], biedaku [singular], biedacy [plural], biedaki [plural]
  1. Person, die an Armut leidet; Armer
    Sense id: de-biedak-pl-noun-U82B0Ta~
  2. unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker
    Sense id: de-biedak-pl-noun-JsUN1MB9
  3. unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding
    Sense id: de-biedak-pl-noun-KNChYqG9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: zwierzę Translations (Person, die an Armut leidet; Armer): Armer [masculine] (Deutsch) Translations (unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker): Armer [masculine] (Deutsch), armes Ding [neuter] (Deutsch), armer Schlucker [masculine] (Deutsch) Translations (unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding): Armer [masculine] (Deutsch), armes Ding [neuter] (Deutsch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Polnisch), Polnisch, Rückläufige Wörterliste (Polnisch), Substantiv (Polnisch), Siehe auch Coordinate_terms: biedny, biedota, chudopachołek, golas, golec, gołodupiec, goły, hołysz, nędzarz, pauper, proletariusz, ubogi, biedactwo, biedaczek, biedaczyna, biedaczysko, biedota, biedula, chudziak, chudzina, nieboga, nieboraczek, niebożątko, niebożę, nieszczęśliwiec, nieszczęśnik
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bogacz"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "biedny"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "biedota"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chudopachołek"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "golas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "golec"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gołodupiec"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "goły"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hołysz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nędzarz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pauper"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "proletariusz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ubogi"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedactwo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedaczek"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedaczyna"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedaczysko"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedota"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedula"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chudziak"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chudzina"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieboga"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieboraczek"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niebożątko"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niebożę"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieszczęśliwiec"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieszczęśnik"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "biedaczka",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaczek",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "biedak",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedacy",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaki",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaka",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaków",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaka",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaków",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaku",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakack",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaku",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedacy",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaki",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "zwierzę"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Person, die an Armut leidet; Armer"
      ],
      "id": "de-biedak-pl-noun-U82B0Ta~",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker"
      ],
      "id": "de-biedak-pl-noun-JsUN1MB9",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 45.",
          "text": "„Trzymano wprawdzie chartów, bo z łowów wracając, / Trafia się że s pod konia mknie się biedak zając,“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding"
      ],
      "id": "de-biedak-pl-noun-KNChYqG9",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʲɛdak"
    },
    {
      "ipa": "bʲɛˈdat͡sɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bʲɛˈdaci"
    },
    {
      "audio": "Pl-biedak.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Pl-biedak.ogg/Pl-biedak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-biedak.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die an Armut leidet; Armer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "armes Ding"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armer Schlucker"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "armes Ding"
    }
  ],
  "word": "biedak"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bogacz"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "biedny"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "biedota"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chudopachołek"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "golas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "golec"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gołodupiec"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "goły"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hołysz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nędzarz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pauper"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "proletariusz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ubogi"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedactwo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedaczek"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedaczyna"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedaczysko"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedota"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biedula"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chudziak"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chudzina"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieboga"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieboraczek"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niebożątko"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niebożę"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieszczęśliwiec"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nieszczęśnik"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "biedaczka",
      "sense_index": "1, 2",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaczek",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "biedak",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedacy",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaki",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaka",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaków",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaka",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaków",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaku",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedakack",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaku",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "biedacy",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "biedaki",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "zwierzę"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Person, die an Armut leidet; Armer"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 45.",
          "text": "„Trzymano wprawdzie chartów, bo z łowów wracając, / Trafia się że s pod konia mknie się biedak zając,“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʲɛdak"
    },
    {
      "ipa": "bʲɛˈdat͡sɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "bʲɛˈdaci"
    },
    {
      "audio": "Pl-biedak.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/Pl-biedak.ogg/Pl-biedak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-biedak.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die an Armut leidet; Armer",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "armes Ding"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliche Person, die Mitleid erregt; Armer, armes Ding, armer Schlucker",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armer Schlucker"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Armer"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unglückliches Tier, das Mitleid erregt; Armer, armes Ding",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "armes Ding"
    }
  ],
  "word": "biedak"
}

Download raw JSONL data for biedak meaning in Polnisch (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.