"bachor" meaning in Polnisch

See bachor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbaxɔr, baˈxɔrɨ Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-bachor.wav
Forms: bachor [nominative, singular], bachory [nominative, plural], bachora [genitive, singular], bachorów [genitive, plural], bachorowi [dative, singular], bachorom [dative, plural], bachora [accusative, singular], bachory [accusative, plural], bachorem [instrumental, singular], bachorami [instrumental, plural], bachorze [singular], bachorach [plural], bachorze [singular], bachory [plural]
  1. umgangssprachlich, abwertend für ein Kind: Balg; Göre, Gör
    Sense id: de-bachor-pl-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dziecko Translations (Übersetzungen umgeleitet): Göre [neuter, masculine, feminine] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Balg¹), Gör [neuter] (Für [1] siehe Übersetzungen zu Balg¹)

Download JSONL data for bachor meaning in Polnisch (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "jemandem einen Braten in die Röhre schieben",
      "sense_id": "1",
      "word": "machnąć komuś bachora"
    },
    {
      "note": "jemandem einen Braten in die Röhre schieben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zmajstrować komuś bachora"
    },
    {
      "note": "jemandem einen Braten in die Röhre schieben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zrobić komuś bachora"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bachor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachory",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachora",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachora",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachory",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorze",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorze",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachory",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Co te bachory znowu wyprawiają?",
          "translation": "Was stellen diese Bälger wieder an?"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Stanisław Reymont, Komediantka“",
          "text": "„Jesteś wstrętny i głupi bachor! Powiem zaraz matce…“",
          "translation": "Dubist ein schreckliches und dummes Balg!Ichsage es gleichMutter…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "umgangssprachlich, abwertend für ein Kind: Balg; Göre, Gör"
      ],
      "id": "de-bachor-pl-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaxɔr"
    },
    {
      "ipa": "baˈxɔrɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-bachor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-bachor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dziecko"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Balg¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "Göre"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Balg¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gör"
    }
  ],
  "word": "bachor"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "jemandem einen Braten in die Röhre schieben",
      "sense_id": "1",
      "word": "machnąć komuś bachora"
    },
    {
      "note": "jemandem einen Braten in die Röhre schieben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zmajstrować komuś bachora"
    },
    {
      "note": "jemandem einen Braten in die Röhre schieben",
      "sense_id": "1",
      "word": "zrobić komuś bachora"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bachor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachory",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachora",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachora",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachory",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorze",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bachorze",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bachory",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Co te bachory znowu wyprawiają?",
          "translation": "Was stellen diese Bälger wieder an?"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Władysław Stanisław Reymont, Komediantka“",
          "text": "„Jesteś wstrętny i głupi bachor! Powiem zaraz matce…“",
          "translation": "Dubist ein schreckliches und dummes Balg!Ichsage es gleichMutter…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "umgangssprachlich, abwertend für ein Kind: Balg; Göre, Gör"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaxɔr"
    },
    {
      "ipa": "baˈxɔrɨ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-bachor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bachor.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-bachor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "dziecko"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Balg¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "neuter",
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "Göre"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Balg¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gör"
    }
  ],
  "word": "bachor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-29 from the dewiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (5029a44 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.