"bałamucić" meaning in Polnisch

See bałamucić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: bawaˈmut͡ɕit͡ɕ Audio: Pl-bałamucić.ogg
Etymology: es gibt unterschiedliche Ansichten über die Herkunft: :*seit dem 16. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – dialektal auch bałamącić ^(→ pl) – aus dem urslawischen *balamǫtiti, dessen erstes Element *bala- auf die indogermanische Wurzel *bʰā- (polnisch bajać ^(→ pl)) „sprechen“ zurückgeht und dessen zweites Element das Verb *mǫtiti (polnisch mącić ^(→ pl)) „trüben“ darstellt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch balamutit ^(→ cs), russisch баламутить (balamutitʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch баламутити (balamutyty^☆) ^(→ uk), weißrussisch баламуціць (balamucicʹ^☆) ^(→ be), kroatisch balamutiti ^(→ hr), balamotati ^(→ hr) und balamudet ^(→ hr)' :*Ableitung zu dem Substantiv bałamut ^(→ pl)
  1. irreführen, in die Irre führen, verwirren Tags: colloquial, transitive
    Sense id: de-bałamucić-pl-verb-1
  2. herumtrödeln, trödeln, herumlungern, lungern Tags: colloquial, transitive
    Sense id: de-bałamucić-pl-verb-2
  3. umwerben, jemandem den Kopf verdrehen Tags: outdated, transitive
    Sense id: de-bałamucić-pl-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: zalecać się Derived forms: zbałamucić Translations (Übersetzungen umgeleitet): in die Irre führen (Für [1] siehe Übersetzungen zu irreführen), verwirren (Für [1] siehe Übersetzungen zu irreführen), trödeln (Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln), herumlungern (Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln), lungern (Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln), jemandem den Kopf verdrehen (Für [3] siehe Übersetzungen zu umwerben)
Categories (other): Anagramm sortiert (Polnisch), Polnisch, Rückläufige Wörterliste (Polnisch), Verb (Polnisch), Siehe auch, Übersetzungen (Kroatisch), Übersetzungen (Polnisch), Übersetzungen (Russisch), Übersetzungen (Tschechisch), Übersetzungen (Ukrainisch), Übersetzungen (Weißrussisch) Coordinate_terms: mącić, mieszać, mylić, omaniać, wprowadzać kogoś w błąd, guzdrać się, marudzić, próżnować, zwlekać, flirtować, kokietować, uwodzić, zawracać komuś w głowie

Download JSONL data for bałamucić meaning in Polnisch (5.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "pracować"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Kroatisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Weißrussisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mącić"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mieszać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mylić"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "omaniać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wprowadzać kogoś w błąd"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "guzdrać się"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "marudzić"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "próżnować"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "zwlekać"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "flirtować"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "kokietować"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "uwodzić"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "zawracać komuś w głowie"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zbałamucić"
    }
  ],
  "etymology_text": "es gibt unterschiedliche Ansichten über die Herkunft:\n:*seit dem 16. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – dialektal auch bałamącić ^(→ pl) – aus dem urslawischen *balamǫtiti, dessen erstes Element *bala- auf die indogermanische Wurzel *bʰā- (polnisch bajać ^(→ pl)) „sprechen“ zurückgeht und dessen zweites Element das Verb *mǫtiti (polnisch mącić ^(→ pl)) „trüben“ darstellt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch balamutit ^(→ cs), russisch баламутить (balamutitʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch баламутити (balamutyty^☆) ^(→ uk), weißrussisch баламуціць (balamucicʹ^☆) ^(→ be), kroatisch balamutiti ^(→ hr), balamotati ^(→ hr) und balamudet ^(→ hr)'\n:*Ableitung zu dem Substantiv bałamut ^(→ pl)",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "zalecać się"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, We mgle“",
          "text": "„W zimie przy gospodarstwie roboty nie ma prawie żadnej, a w okolicy przepytam, ale też wątpię, bo teraz już i tu pokazują się jakieś zakazane figury, które ludzi bałamucą i o strajkach im gadają.“\n::Im Winter gibt es am Bauernhof fast keine Arbeit, aber ich werde in der Umgebung herunfragen, jedoch hege ich auch Zweifel, weil sich auch hier irgendwelche verbotenen Gestalten zeigen, die die Menschen irreführen und ihnen von Streiks erzählen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "irreführen, in die Irre führen, verwirren"
      ],
      "id": "de-bałamucić-pl-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "herumtrödeln, trödeln, herumlungern, lungern"
      ],
      "id": "de-bałamucić-pl-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Emancypantki, Tom II, Rozdział VIII“",
          "text": "[…] młode kobiety są od tego, ażeby je bałamucili piękni chłopcy.\n::junge Mädchen sind dazu da, dass schöne Jungen sie umwerben."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Quo vadis, Rozdział 3“",
          "text": "„Jeśli pocznie cię bałamucić i kreślić ci litery na stole palcem umoczonym w winie, wiedz o tym, że nie jestem zazdrosny.“\n::Falls sie beginnt, dich zu umwerben und dir Buchstaben auf dem Tisch mit einem in Wein getunkten Finger zu zeichnen, wisse, dass ich nicht eifersüchtig bin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "umwerben, jemandem den Kopf verdrehen"
      ],
      "id": "de-bałamucić-pl-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "outdated",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bawaˈmut͡ɕit͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-bałamucić.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Pl-bałamucić.ogg/Pl-bałamucić.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bałamucić.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu irreführen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "in die Irre führen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu irreführen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "verwirren"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "trödeln"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "herumlungern"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "lungern"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu umwerben",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "jemandem den Kopf verdrehen"
    }
  ],
  "word": "bałamucić"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "pracować"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Kroatisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)",
    "Übersetzungen (Weißrussisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mącić"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mieszać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "mylić"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "omaniać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wprowadzać kogoś w błąd"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "guzdrać się"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "marudzić"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "próżnować"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "zwlekać"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "flirtować"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "kokietować"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "uwodzić"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "zawracać komuś w głowie"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zbałamucić"
    }
  ],
  "etymology_text": "es gibt unterschiedliche Ansichten über die Herkunft:\n:*seit dem 16. Jahrhundert bezeugtes Erbwort – dialektal auch bałamącić ^(→ pl) – aus dem urslawischen *balamǫtiti, dessen erstes Element *bala- auf die indogermanische Wurzel *bʰā- (polnisch bajać ^(→ pl)) „sprechen“ zurückgeht und dessen zweites Element das Verb *mǫtiti (polnisch mącić ^(→ pl)) „trüben“ darstellt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch balamutit ^(→ cs), russisch баламутить (balamutitʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch баламутити (balamutyty^☆) ^(→ uk), weißrussisch баламуціць (balamucicʹ^☆) ^(→ be), kroatisch balamutiti ^(→ hr), balamotati ^(→ hr) und balamudet ^(→ hr)'\n:*Ableitung zu dem Substantiv bałamut ^(→ pl)",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "zalecać się"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, We mgle“",
          "text": "„W zimie przy gospodarstwie roboty nie ma prawie żadnej, a w okolicy przepytam, ale też wątpię, bo teraz już i tu pokazują się jakieś zakazane figury, które ludzi bałamucą i o strajkach im gadają.“\n::Im Winter gibt es am Bauernhof fast keine Arbeit, aber ich werde in der Umgebung herunfragen, jedoch hege ich auch Zweifel, weil sich auch hier irgendwelche verbotenen Gestalten zeigen, die die Menschen irreführen und ihnen von Streiks erzählen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "irreführen, in die Irre führen, verwirren"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "herumtrödeln, trödeln, herumlungern, lungern"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Bolesław Prus, Emancypantki, Tom II, Rozdział VIII“",
          "text": "[…] młode kobiety są od tego, ażeby je bałamucili piękni chłopcy.\n::junge Mädchen sind dazu da, dass schöne Jungen sie umwerben."
        },
        {
          "raw_ref": "Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Quo vadis, Rozdział 3“",
          "text": "„Jeśli pocznie cię bałamucić i kreślić ci litery na stole palcem umoczonym w winie, wiedz o tym, że nie jestem zazdrosny.“\n::Falls sie beginnt, dich zu umwerben und dir Buchstaben auf dem Tisch mit einem in Wein getunkten Finger zu zeichnen, wisse, dass ich nicht eifersüchtig bin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "umwerben, jemandem den Kopf verdrehen"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "outdated",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bawaˈmut͡ɕit͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-bałamucić.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Pl-bałamucić.ogg/Pl-bałamucić.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-bałamucić.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu irreführen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "in die Irre führen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu irreführen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "verwirren"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "trödeln"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "herumlungern"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu herumtrödeln",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "lungern"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu umwerben",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "jemandem den Kopf verdrehen"
    }
  ],
  "word": "bałamucić"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.