"Paweł" meaning in Polnisch

See Paweł in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈpavɛw, paˈvwɔvʲɛ Audio: Pl-Paweł.ogg
Etymology: [1] vom tschechischen Vornamen Pavel Forms: Pawełek [affective], Paula [feminine], Paulina [feminine], Paweł [nominative, singular], Pawłowie [nominative, plural], Pawła [genitive, singular], Pawłów [genitive, plural], Pawłowi [dative, singular], Pawłom [dative, plural], Pawła [accusative, singular], Pawłów [accusative, plural], Pawłem [instrumental, singular], Pawłami [instrumental, plural], Pawle [singular], Pawłach [plural], Pawle [singular], Pawłowie [plural]
  1. männlicher Vorname; Paul, Paulus
    Sense id: de-Paweł-pl-noun-JBHsK~Ps
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pawłowy Translations (männlicher Vorname; Paul, Paulus): Paul (Deutsch), Paul (Englisch), Paul (Französisch), Paolo (Italienisch), Paulus (Latein), Павел (Pavel) (Russisch), Pablo (Spanisch), Pavel (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vorname (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pawłowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] vom tschechischen Vornamen Pavel",
  "forms": [
    {
      "form": "Pawełek",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "affective"
      ]
    },
    {
      "form": "Paula",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Paulina",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Paweł",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłowie",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawła",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawła",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłów",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawle",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawle",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłowie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Quo vadis. Tom II, Gebethner i Wolff, Warszawa 1896 (Wikisource) , Seite 194.",
          "text": "„Petroniusz począł lekko mówić i żartować, jak on czyni zwykle, a wówczas Paweł rzekł mu: ‚Jak możesz, mądry Petroniuszu, przeczyć, że Chrystus istniał i zmartwychwstał, gdyś nie był wówczas na świecie, Piotr zaś i Jan widzieli Go, i ja widziałem w drodze do Damaszku?‘“",
          "title": "Quo vadis",
          "translation": "Petronius begann gelassen zu sprechen und zu scherzen, wie er es zu tun pflegte, dann aber sprach Paulus zu ihm: ‚Wie kannst du, weiser Petronius, verneinen, dass Christus existierte und von den Toten auferstanden ist, als du zu dieser Zeit nicht auf der Welt warst, Petrus und Johannes jedoch Ihn sahen, auch ich Ihn auf dem Weg nach Damaskus sah?‘",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom II",
          "year": "1896"
        }
      ],
      "glosses": [
        "männlicher Vorname; Paul, Paulus"
      ],
      "id": "de-Paweł-pl-noun-JBHsK~Ps",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpavɛw"
    },
    {
      "ipa": "paˈvwɔvʲɛ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-Paweł.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Pl-Paweł.ogg/Pl-Paweł.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-Paweł.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paul"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paul"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paul"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paolo"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paulus"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Pavel",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Павел"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Pablo"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Pavel"
    }
  ],
  "word": "Paweł"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "Vorname (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pawłowy"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] vom tschechischen Vornamen Pavel",
  "forms": [
    {
      "form": "Pawełek",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "affective"
      ]
    },
    {
      "form": "Paula",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Paulina",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Paweł",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłowie",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawła",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłów",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłowi",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawła",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłów",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawle",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawle",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Pawłowie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Quo vadis. Tom II, Gebethner i Wolff, Warszawa 1896 (Wikisource) , Seite 194.",
          "text": "„Petroniusz począł lekko mówić i żartować, jak on czyni zwykle, a wówczas Paweł rzekł mu: ‚Jak możesz, mądry Petroniuszu, przeczyć, że Chrystus istniał i zmartwychwstał, gdyś nie był wówczas na świecie, Piotr zaś i Jan widzieli Go, i ja widziałem w drodze do Damaszku?‘“",
          "title": "Quo vadis",
          "translation": "Petronius begann gelassen zu sprechen und zu scherzen, wie er es zu tun pflegte, dann aber sprach Paulus zu ihm: ‚Wie kannst du, weiser Petronius, verneinen, dass Christus existierte und von den Toten auferstanden ist, als du zu dieser Zeit nicht auf der Welt warst, Petrus und Johannes jedoch Ihn sahen, auch ich Ihn auf dem Weg nach Damaskus sah?‘",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom II",
          "year": "1896"
        }
      ],
      "glosses": [
        "männlicher Vorname; Paul, Paulus"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpavɛw"
    },
    {
      "ipa": "paˈvwɔvʲɛ",
      "raw_tags": [
        "Plural:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-Paweł.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Pl-Paweł.ogg/Pl-Paweł.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-Paweł.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paul"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paul"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paul"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paolo"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Paulus"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "Pavel",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Павел"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Pablo"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "männlicher Vorname; Paul, Paulus",
      "sense_index": "1",
      "word": "Pavel"
    }
  ],
  "word": "Paweł"
}

Download raw JSONL data for Paweł meaning in Polnisch (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the dewiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.