See se in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norwegisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "se", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ser", "tags": [ "present" ] }, { "form": "så", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sett", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] } ], "hyphenation": "se", "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Närsynthet betyder att du ser bra på nära håll.", "translation": "Kurzsichtigkeit bedeutet, dass du von Nahem gut siehst." }, { "text": "Vidím se v zrcadle.", "translation": "Ich sehe mich im Spiegel." }, { "ref": "Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 66.", "text": "„sepis: atahus: pis: uelestrom façia: esaristrom: se:“ (VM 2 = Ve 222)" }, { "text": "„sepis: toticu⁝ couehriu: sepu: ferom: pihom: estu“ (VM 2 = Ve 222)" } ], "glosses": [ "blicken" ], "id": "de-se-no-verb-1CYh0pbT", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Jag såg på alla bilar bakom garaget, men jag tror inte att jag hittar en som passar mig.", "translation": "Ich habe alle Autos hinter der Garage gesehen, aber ich glaube nicht, dass ich eins finde, das mir passt." }, { "text": "Těším se na to.", "translation": "Ich freue mich darauf." } ], "glosses": [ "erblicken" ], "id": "de-se-no-verb-x1lPLNBh", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Ser du poängen med ett samtal?", "translation": "Siehst du den Sinn, den ein Gespräch hätte?" }, { "text": "Vad ser du i honom?", "translation": "Was siehst du in ihm?" } ], "glosses": [ "sehen" ], "id": "de-se-no-verb-suB7HNZ3", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no" }, { "audio": "No-se.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/No-se.ogg/No-se.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-se.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "blicken", "sense_index": "1", "word": "blicken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erblicken", "sense_index": "2", "word": "erblicken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sehen", "sense_index": "3", "word": "sehen" } ], "word": "se" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Norwegisch)", "Norwegisch", "Rückläufige Wörterliste (Norwegisch)", "Verb (Norwegisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "se", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ser", "tags": [ "present" ] }, { "form": "så", "tags": [ "past" ] }, { "form": "sett", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] } ], "hyphenation": "se", "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Närsynthet betyder att du ser bra på nära håll.", "translation": "Kurzsichtigkeit bedeutet, dass du von Nahem gut siehst." }, { "text": "Vidím se v zrcadle.", "translation": "Ich sehe mich im Spiegel." }, { "ref": "Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7 , Seite 66.", "text": "„sepis: atahus: pis: uelestrom façia: esaristrom: se:“ (VM 2 = Ve 222)" }, { "text": "„sepis: toticu⁝ couehriu: sepu: ferom: pihom: estu“ (VM 2 = Ve 222)" } ], "glosses": [ "blicken" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Jag såg på alla bilar bakom garaget, men jag tror inte att jag hittar en som passar mig.", "translation": "Ich habe alle Autos hinter der Garage gesehen, aber ich glaube nicht, dass ich eins finde, das mir passt." }, { "text": "Těším se na to.", "translation": "Ich freue mich darauf." } ], "glosses": [ "erblicken" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Ser du poängen med ett samtal?", "translation": "Siehst du den Sinn, den ein Gespräch hätte?" }, { "text": "Vad ser du i honom?", "translation": "Was siehst du in ihm?" } ], "glosses": [ "sehen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no" }, { "audio": "No-se.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/No-se.ogg/No-se.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/No-se.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "blicken", "sense_index": "1", "word": "blicken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erblicken", "sense_index": "2", "word": "erblicken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sehen", "sense_index": "3", "word": "sehen" } ], "word": "se" }
Download raw JSONL data for se meaning in Norwegisch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Norwegisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.