"scurrilis" meaning in Latein

See scurrilis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv scurra ^(→ la) mit dem Suffix -ilis ^(→ la)
  1. wie bei einem Possenreißer; possenreißerisch, possenreißermäßig
    Sense id: de-scurrilis-la-adj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: scurrilitas, scurriliter Translations (wie bei einem Possenreißer): possenreißerisch (Deutsch), possenreißermäßig (Deutsch)

Download JSONL data for scurrilis meaning in Latein (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "scurrilitas"
    },
    {
      "word": "scurriliter"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv scurra ^(→ la) mit dem Suffix -ilis ^(→ la)",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Kumaniecki)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 206.",
          "text": "„in quo non modo illud praecipitur, ne quid insulse, sed etiam si quid perridicule possis, vitandum est oratori utrumque, ne aut scurrilis iocus sit aut mimicus.“ (Cic. de Orat. 2,239)"
        },
        {
          "author": "1 (Kumaniecki)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 208.",
          "text": "„sed ut in illo superiore genere vel narrationis vel imitationis vitanda est mimorum et ethologorum similitudo, sic in hoc scurrilis oratori dicacitas magno opere fugienda est.“ (Cic. de Orat. 2,244)"
        },
        {
          "author": "2 (Malcovati)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: Brutus. In: Enrica Malcovati (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 2. Auflage. Fasc. 4, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1970 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 43.",
          "text": "„erat summa gravitas, erat cum gravitate iunctus facetiarum et urbanitatis oratorius, non scurrilis lepos, Latine loquendi accurata et sine molestia diligens elegantia, in disserendo mira explicatio;“ (Cic. Brut. 143)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie bei einem Possenreißer; possenreißerisch, possenreißermäßig"
      ],
      "id": "de-scurrilis-la-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wie bei einem Possenreißer",
      "sense_id": "1",
      "word": "possenreißerisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wie bei einem Possenreißer",
      "sense_id": "1",
      "word": "possenreißermäßig"
    }
  ],
  "word": "scurrilis"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "scurrilitas"
    },
    {
      "word": "scurriliter"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv scurra ^(→ la) mit dem Suffix -ilis ^(→ la)",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Kumaniecki)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 206.",
          "text": "„in quo non modo illud praecipitur, ne quid insulse, sed etiam si quid perridicule possis, vitandum est oratori utrumque, ne aut scurrilis iocus sit aut mimicus.“ (Cic. de Orat. 2,239)"
        },
        {
          "author": "1 (Kumaniecki)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: De oratore. In: Kazimierz Kumaniecki (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 3, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1995, ISBN 3-8154-1171-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1969) , Seite 208.",
          "text": "„sed ut in illo superiore genere vel narrationis vel imitationis vitanda est mimorum et ethologorum similitudo, sic in hoc scurrilis oratori dicacitas magno opere fugienda est.“ (Cic. de Orat. 2,244)"
        },
        {
          "author": "2 (Malcovati)",
          "raw_ref": "Marcus Tullius Cicero: Brutus. In: Enrica Malcovati (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 2. Auflage. Fasc. 4, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1970 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 43.",
          "text": "„erat summa gravitas, erat cum gravitate iunctus facetiarum et urbanitatis oratorius, non scurrilis lepos, Latine loquendi accurata et sine molestia diligens elegantia, in disserendo mira explicatio;“ (Cic. Brut. 143)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wie bei einem Possenreißer; possenreißerisch, possenreißermäßig"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wie bei einem Possenreißer",
      "sense_id": "1",
      "word": "possenreißerisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wie bei einem Possenreißer",
      "sense_id": "1",
      "word": "possenreißermäßig"
    }
  ],
  "word": "scurrilis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.