"resonare" meaning in Latein

See resonare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb sonare ^(→ la) mit dem Präfix re- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens resonō, 2. Person Singular resonās, 3. Person Singular resonat, 1. Person Plural resonāmus, 2. Person Plural resonātis, 3. Person Plural resonant, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt resonuī, Perfekt resonāvī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt resonābam, Futur 1. Person Singular, Futur resonābō, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens resonem, Imperativ Singular, Imperativ resonā, resonāte [plural]
  1. widerschallen, widerhallen Tags: intransitive
    Sense id: de-resonare-la-verb-dcdzcUKf
  2. wieder ertönen, wieder erschallen Tags: intransitive
    Sense id: de-resonare-la-verb-7CyvpBJy
  3. von etwas widerhallen, von etwas ertönen Tags: transitive
    Sense id: de-resonare-la-verb-4OLkrwdj
  4. mit Schall erfüllen Tags: transitive
    Sense id: de-resonare-la-verb-2So3V5sL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: resonabilis, resonantia, resonus Translations (intransitiv: widerschallen, widerhallen): widerschallen (Deutsch), widerhallen (Deutsch) Translations (intransitiv: wieder ertönen, wieder erschallen): wieder ertönen (Deutsch), wieder erschallen (Deutsch) Translations (transitiv: von etwas widerhallen, von etwas ertönen): widerhallen (Deutsch), ertönen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resonabilis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resonantia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resonus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb sonare ^(→ la) mit dem Präfix re- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens resonō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular resonās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular resonat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural resonāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural resonātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural resonant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt resonuī"
    },
    {
      "form": "Perfekt resonāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt resonābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur resonābō"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens resonem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ resonā"
    },
    {
      "form": "resonāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re·so·na·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "widerschallen, widerhallen"
      ],
      "id": "de-resonare-la-verb-dcdzcUKf",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wieder ertönen, wieder erschallen"
      ],
      "id": "de-resonare-la-verb-7CyvpBJy",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„nos patriae finis et dulica linquimus arva: / nos patriam fugimus; tu, Tityre, lentus in umbra / formosam resonare doces Amaryllida silvas.“ (Verg. ecl. 1,3–5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von etwas widerhallen, von etwas ertönen"
      ],
      "id": "de-resonare-la-verb-4OLkrwdj",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mit Schall erfüllen"
      ],
      "id": "de-resonare-la-verb-2So3V5sL",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: widerschallen, widerhallen",
      "sense_index": "1",
      "word": "widerschallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: widerschallen, widerhallen",
      "sense_index": "1",
      "word": "widerhallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: wieder ertönen, wieder erschallen",
      "sense_index": "2",
      "word": "wieder ertönen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: wieder ertönen, wieder erschallen",
      "sense_index": "2",
      "word": "wieder erschallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: von etwas widerhallen, von etwas ertönen",
      "sense_index": "3",
      "word": "widerhallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: von etwas widerhallen, von etwas ertönen",
      "sense_index": "3",
      "word": "ertönen"
    }
  ],
  "word": "resonare"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resonabilis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resonantia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resonus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb sonare ^(→ la) mit dem Präfix re- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens resonō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular resonās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular resonat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural resonāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural resonātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural resonant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt resonuī"
    },
    {
      "form": "Perfekt resonāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt resonābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur resonābō"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens resonem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ resonā"
    },
    {
      "form": "resonāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "re·so·na·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "widerschallen, widerhallen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wieder ertönen, wieder erschallen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„nos patriae finis et dulica linquimus arva: / nos patriam fugimus; tu, Tityre, lentus in umbra / formosam resonare doces Amaryllida silvas.“ (Verg. ecl. 1,3–5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von etwas widerhallen, von etwas ertönen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mit Schall erfüllen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: widerschallen, widerhallen",
      "sense_index": "1",
      "word": "widerschallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: widerschallen, widerhallen",
      "sense_index": "1",
      "word": "widerhallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: wieder ertönen, wieder erschallen",
      "sense_index": "2",
      "word": "wieder ertönen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: wieder ertönen, wieder erschallen",
      "sense_index": "2",
      "word": "wieder erschallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: von etwas widerhallen, von etwas ertönen",
      "sense_index": "3",
      "word": "widerhallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: von etwas widerhallen, von etwas ertönen",
      "sense_index": "3",
      "word": "ertönen"
    }
  ],
  "word": "resonare"
}

Download raw JSONL data for resonare meaning in Latein (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.