See promiscue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv promiscuus ^(→ la)", "forms": [ { "form": "promisce", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "pro·mis·cue", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 4.", "text": "„de quibus duabus rebus in his libris promiscue dicam, sed exilius de posteriore.“ (Var. LL 5, 2)" } ], "glosses": [ "alle zur selben Zeit oder an derselben Stelle; gemeinschaftlich" ], "id": "de-promiscue-la-adv-7jhLcNMJ", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 85.", "text": "„sed quod his magis promiscue quam diligenter consuetudo est usa, translaticiis utimur verbis: nam et qui dicit, facere verba dicimus, et qui aliquid agit, non esse inficientem.“ (Var. LL 6, 78)" } ], "glosses": [ "ohne Unterschied; unterschiedslos" ], "id": "de-promiscue-la-adv-r3e9eRj2", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "in allgemeinem Gebrauch; gemeinhin" ], "id": "de-promiscue-la-adv-d7oWmbaa", "sense_index": "3" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "alle zur selben Zeit oder an derselben Stelle; gemeinschaftlich", "sense_index": "1", "word": "gemeinschaftlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne Unterschied; unterschiedslos", "sense_index": "2", "word": "unterschiedslos" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in allgemeinem Gebrauch; gemeinhin", "sense_index": "3", "word": "gemeinhin" } ], "word": "promiscue" }
{ "categories": [ "Adverb (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv promiscuus ^(→ la)", "forms": [ { "form": "promisce", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "pro·mis·cue", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 4.", "text": "„de quibus duabus rebus in his libris promiscue dicam, sed exilius de posteriore.“ (Var. LL 5, 2)" } ], "glosses": [ "alle zur selben Zeit oder an derselben Stelle; gemeinschaftlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 85.", "text": "„sed quod his magis promiscue quam diligenter consuetudo est usa, translaticiis utimur verbis: nam et qui dicit, facere verba dicimus, et qui aliquid agit, non esse inficientem.“ (Var. LL 6, 78)" } ], "glosses": [ "ohne Unterschied; unterschiedslos" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "in allgemeinem Gebrauch; gemeinhin" ], "sense_index": "3" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "alle zur selben Zeit oder an derselben Stelle; gemeinschaftlich", "sense_index": "1", "word": "gemeinschaftlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "ohne Unterschied; unterschiedslos", "sense_index": "2", "word": "unterschiedslos" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in allgemeinem Gebrauch; gemeinhin", "sense_index": "3", "word": "gemeinhin" } ], "word": "promiscue" }
Download raw JSONL data for promiscue meaning in Latein (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.