See persona in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "personatus" }, { "word": "personalis" } ], "etymology_text": "personare ^(→ la) (verkleiden)", "expressions": [ { "word": "in persona Christi" } ], "forms": [ { "form": "persōna", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "persōnārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "persōnam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "persōnās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "persōna", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "persōnae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "persōnā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "per·so·na", "hyponyms": [ { "sense_index": "5", "word": "persona physica" }, { "sense_index": "5", "word": "persona iuridica" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nemo enim potest personam diu ferre.", "translation": "Niemand kann auf Dauer eine Maske tragen." } ], "glosses": [ "die Maske" ], "id": "de-persona-la-noun-fdPTnIdL", "raw_tags": [ "ursprünglich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "die Rolle, die Figur" ], "id": "de-persona-la-noun-XmXAKzF4", "raw_tags": [ "Theater" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "die Rolle, die Stellung, die Würde, die gesellschaftliche Funktion" ], "id": "de-persona-la-noun-1iD6AUyf", "raw_tags": [ "Gesellschaft" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "der Charakter, die Persönlichkeit, die Person" ], "id": "de-persona-la-noun-1I14SgeH", "raw_tags": [ "Anthropologie" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Codex Iuris Canonici. Abgerufen am 25. Februar 2023 (can. 76 § 1).", "text": "„Privilegium, seu gratia in favorem certarum personarum sive physicarum sive iuridicarum per peculiarem actum facta, concedi potest a legislatore necnon ab auctoritate exsecutiva cui legislator hanc potestatem concesserit.“", "translation": "„Ein Privileg, d. h. ein durch einen besonderen Rechtsakt gewährter Gnadenerweis zugunsten bestimmter physischer oder juristischer Personen, kann vom Gesetzgeber wie auch von der ausführenden Autorität gewährt werden, welcher der Gesetzgeber diese Vollmacht übertragen hat.“" } ], "glosses": [ "(natürliche oder juristische) Person" ], "id": "de-persona-la-noun-7AUOF~jZ", "sense_index": "5", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ignatius Sztrokay: Donatus Latino-Germanico-Hungaricus adjectis exercendis, et delectandis Adolescentulorum ingeniis, non solum Colloquiis, ac Sententiis; verum etiam Versiculis hungaricis, Comitatus Inclyti Regni Hungariae, ac Magni Principatus Transilvaniae, seriemque Regum illius Regni comprehendentibus. Sopronius, 1823, Seite 2.", "text": "„Accidentia Nominum. Quot accidunt Nomini? Septem: Species, Figura, Persona, Genus, Declinatio, Numerus et Casus.“", "translation": "mit vielen Fremdwörtern: Akzidentien der Nomina. Wie viel fällt dem Nomen zu? Sieben: Spezies, Figur, Person, Genus, Deklination, Numerus und Kasus." } ], "glosses": [ "die Person" ], "id": "de-persona-la-noun-rzKHJ6UU", "sense_index": "6", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" }, { "audio": "La-cls-persona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/La-cls-persona.ogg/La-cls-persona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-persona.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "ursprünglich: die Maske", "sense_index": "1", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "ursprünglich: die Maske", "sense_index": "1", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Theater: die Rolle, die Figur", "sense_index": "2", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Theater: die Rolle, die Figur", "sense_index": "2", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Gesellschaft: die Rolle, die Stellung, die Würde, die gesellschaftliche Funktion", "sense_index": "3", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Gesellschaft: die Rolle, die Stellung, die Würde, die gesellschaftliche Funktion", "sense_index": "3", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Anthropologie: der Charakter, die Persönlichkeit, die Person", "sense_index": "4", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Anthropologie: der Charakter, die Persönlichkeit, die Person", "sense_index": "4", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Sprachlehre: die Person", "sense_index": "6", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Sprachlehre: die Person", "sense_index": "6", "word": "Person" } ], "word": "persona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "per·so·nā", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "personare" } ], "glosses": [ "Imperativ Singular des Verbs personare" ], "id": "de-persona-la-verb-Aj8AJms3", "tags": [ "imperative", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "persona" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "personatus" }, { "word": "personalis" } ], "etymology_text": "personare ^(→ la) (verkleiden)", "expressions": [ { "word": "in persona Christi" } ], "forms": [ { "form": "persōna", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "persōnārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "persōnae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "persōnam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "persōnās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "persōna", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "persōnae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "persōnā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "persōnīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "per·so·na", "hyponyms": [ { "sense_index": "5", "word": "persona physica" }, { "sense_index": "5", "word": "persona iuridica" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "text": "Nemo enim potest personam diu ferre.", "translation": "Niemand kann auf Dauer eine Maske tragen." } ], "glosses": [ "die Maske" ], "raw_tags": [ "ursprünglich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "die Rolle, die Figur" ], "raw_tags": [ "Theater" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "die Rolle, die Stellung, die Würde, die gesellschaftliche Funktion" ], "raw_tags": [ "Gesellschaft" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "der Charakter, die Persönlichkeit, die Person" ], "raw_tags": [ "Anthropologie" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Codex Iuris Canonici. Abgerufen am 25. Februar 2023 (can. 76 § 1).", "text": "„Privilegium, seu gratia in favorem certarum personarum sive physicarum sive iuridicarum per peculiarem actum facta, concedi potest a legislatore necnon ab auctoritate exsecutiva cui legislator hanc potestatem concesserit.“", "translation": "„Ein Privileg, d. h. ein durch einen besonderen Rechtsakt gewährter Gnadenerweis zugunsten bestimmter physischer oder juristischer Personen, kann vom Gesetzgeber wie auch von der ausführenden Autorität gewährt werden, welcher der Gesetzgeber diese Vollmacht übertragen hat.“" } ], "glosses": [ "(natürliche oder juristische) Person" ], "sense_index": "5", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Ignatius Sztrokay: Donatus Latino-Germanico-Hungaricus adjectis exercendis, et delectandis Adolescentulorum ingeniis, non solum Colloquiis, ac Sententiis; verum etiam Versiculis hungaricis, Comitatus Inclyti Regni Hungariae, ac Magni Principatus Transilvaniae, seriemque Regum illius Regni comprehendentibus. Sopronius, 1823, Seite 2.", "text": "„Accidentia Nominum. Quot accidunt Nomini? Septem: Species, Figura, Persona, Genus, Declinatio, Numerus et Casus.“", "translation": "mit vielen Fremdwörtern: Akzidentien der Nomina. Wie viel fällt dem Nomen zu? Sieben: Spezies, Figur, Person, Genus, Deklination, Numerus und Kasus." } ], "glosses": [ "die Person" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" }, { "audio": "La-cls-persona.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/La-cls-persona.ogg/La-cls-persona.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-persona.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "ursprünglich: die Maske", "sense_index": "1", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "ursprünglich: die Maske", "sense_index": "1", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Theater: die Rolle, die Figur", "sense_index": "2", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Theater: die Rolle, die Figur", "sense_index": "2", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Gesellschaft: die Rolle, die Stellung, die Würde, die gesellschaftliche Funktion", "sense_index": "3", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Gesellschaft: die Rolle, die Stellung, die Würde, die gesellschaftliche Funktion", "sense_index": "3", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Anthropologie: der Charakter, die Persönlichkeit, die Person", "sense_index": "4", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Anthropologie: der Charakter, die Persönlichkeit, die Person", "sense_index": "4", "word": "Person" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Sprachlehre: die Person", "sense_index": "6", "word": "Persönlichkeit" }, { "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu Charakter¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Sprachlehre: die Person", "sense_index": "6", "word": "Person" } ], "word": "persona" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Konjugierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "hyphenation": "per·so·nā", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "personare" } ], "glosses": [ "Imperativ Singular des Verbs personare" ], "tags": [ "imperative", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "persona" }
Download raw JSONL data for persona meaning in Latein (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.