"paradisus" meaning in Latein

See paradisus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: vom altgriechischen παράδεισος (paradeisos^☆) ^(→ grc); ursprünglich aus dem Persischen پرديس mit der Bedeutung „eingehegtes Gebiet“ (wohl zu awestisch pairidaēza „Einzäunung“) Forms: paradīsus [nominative, singular], paradīsī [nominative, plural], paradīsī [genitive, singular], paradīsōrum [genitive, plural], paradīsō [dative, singular], paradīsīs [dative, plural], paradīsum [accusative, singular], paradīsōs [accusative, plural], paradīse [singular], paradīsī [plural], paradīsō [ablative, singular], paradīsīs [ablative, plural]
  1. ein großer Baum- und Tiergarten, ein Park Tags: Classical Latin
    Sense id: de-paradisus-la-noun-1 Categories (other): Klassisches Latein
  2. das Paradies Tags: Church Latin
    Sense id: de-paradisus-la-noun-2 Categories (other): Kirchenlatein
  3. das Paradies
    der Garten Eden
    Tags: Church Latin
    Sense id: de-paradisus-la-noun-21 Categories (other): Kirchenlatein
  4. das Paradies
    das Himmelreich, der Himmel
    Tags: Church Latin
    Sense id: de-paradisus-la-noun-21 Categories (other): Kirchenlatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: paradisiacus, paradisicola

Download JSONL data for paradisus meaning in Latein (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paradisiacus"
    },
    {
      "word": "paradisicola"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom altgriechischen παράδεισος (paradeisos^☆) ^(→ grc); ursprünglich aus dem Persischen پرديس mit der Bedeutung „eingehegtes Gebiet“ (wohl zu awestisch pairidaēza „Einzäunung“)",
  "forms": [
    {
      "form": "paradīsus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīse",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Paradisus fuit apud Assyrios et Persas hortus seu potius vivarium, muris circumvallatum, ad amoenitatem venationemque institutum necnon ad fructuum proventum. Aus dem lateinischen Wikipedia-Artikel „Paradisus (hortus)“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein großer Baum- und Tiergarten, ein Park"
      ],
      "id": "de-paradisus-la-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kirchenlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Paradies"
      ],
      "id": "de-paradisus-la-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kirchenlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat (Vulgata: Gen. 2,8)\n:::Dann legte Gott, der Herr, den Garten der Freuden an, in welchen er den Menschen setzte, den er geformt hatte. (Einheitsübersetzung)"
        },
        {
          "text": "qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso Dei mei (Vulgata: Offb. 2,7)\n:::Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer siegt, dem werde ich zu essen geben vom Baum des Lebens, der im Paradies Gottes steht. (Einheitsübersetzung)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Paradies",
        "der Garten Eden"
      ],
      "id": "de-paradisus-la-noun-21",
      "raw_tags": [
        "als Wohnsitz der ersten Menschen Adam und Eva"
      ],
      "senseid": "2a",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kirchenlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso (Vulgata: Lk. 23,43)\n:::Jesus sagte ihm: Amen, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein. (Jesus am Kreuz zu dem reuigen Verbrecher neben ihm)"
        },
        {
          "text": "In paradisum deducant te angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem.\n:::Ins Paradies mögen die Engel dich geleiten, bei deiner Ankunft die Märtyrer dich empfangen und dich führen in die heilige Stadt Jerusalem. Anfangsworte eines lateinischen Hymnus. Wikipedia-Artikel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Paradies",
        "das Himmelreich, der Himmel"
      ],
      "id": "de-paradisus-la-noun-21",
      "raw_tags": [
        "als Wohnsitz der Heiligen und Seligen"
      ],
      "senseid": "2b",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paradisus"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paradisiacus"
    },
    {
      "word": "paradisicola"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom altgriechischen παράδεισος (paradeisos^☆) ^(→ grc); ursprünglich aus dem Persischen پرديس mit der Bedeutung „eingehegtes Gebiet“ (wohl zu awestisch pairidaēza „Einzäunung“)",
  "forms": [
    {
      "form": "paradīsus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīse",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paradīsīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Paradisus fuit apud Assyrios et Persas hortus seu potius vivarium, muris circumvallatum, ad amoenitatem venationemque institutum necnon ad fructuum proventum. Aus dem lateinischen Wikipedia-Artikel „Paradisus (hortus)“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein großer Baum- und Tiergarten, ein Park"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kirchenlatein"
      ],
      "glosses": [
        "das Paradies"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kirchenlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem quem formaverat (Vulgata: Gen. 2,8)\n:::Dann legte Gott, der Herr, den Garten der Freuden an, in welchen er den Menschen setzte, den er geformt hatte. (Einheitsübersetzung)"
        },
        {
          "text": "qui habet aurem audiat quid Spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso Dei mei (Vulgata: Offb. 2,7)\n:::Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer siegt, dem werde ich zu essen geben vom Baum des Lebens, der im Paradies Gottes steht. (Einheitsübersetzung)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Paradies",
        "der Garten Eden"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Wohnsitz der ersten Menschen Adam und Eva"
      ],
      "senseid": "2a",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kirchenlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso (Vulgata: Lk. 23,43)\n:::Jesus sagte ihm: Amen, ich sage dir: Heute wirst du mit mir im Paradies sein. (Jesus am Kreuz zu dem reuigen Verbrecher neben ihm)"
        },
        {
          "text": "In paradisum deducant te angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem.\n:::Ins Paradies mögen die Engel dich geleiten, bei deiner Ankunft die Märtyrer dich empfangen und dich führen in die heilige Stadt Jerusalem. Anfangsworte eines lateinischen Hymnus. Wikipedia-Artikel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Paradies",
        "das Himmelreich, der Himmel"
      ],
      "raw_tags": [
        "als Wohnsitz der Heiligen und Seligen"
      ],
      "senseid": "2b",
      "tags": [
        "Church Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "paradisus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.