"paliurus" meaning in Latein

See paliurus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: seit Vergil bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen παλίουρος (paliuros^☆) ^(→ grc) Forms: paliūrus [nominative, singular], paliūrī [nominative, plural], paliūrī [genitive, singular], paliūrōrum [genitive, plural], paliūrō [dative, singular], paliūrīs [dative, plural], paliūrum [accusative, singular], paliūrōs [accusative, plural], paliūre [singular], paliūrī [plural], paliūrō [ablative, singular], paliūrīs [ablative, plural]
  1. Christusdorn, Stechdorn
    Sense id: de-paliurus-la-noun-CUNySYjY Topics: botany
  2. Syrischer Christusdorn
    Sense id: de-paliurus-la-noun-I4ILRD-K Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: paliureus Translations (Botanik: Christusdorn, Stechdorn): Christusdorn [masculine] (Deutsch), Stechdorn [masculine] (Deutsch) Translations (Botanik: Syrischer Christusdorn): Syrischer Christusdorn [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paliureus"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Vergil bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen παλίουρος (paliuros^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "paliūrus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūre",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 58–59.",
          "text": "„grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis, / infelix lolium et steriles nascuntur avenae; / pro molli viola, pro purpurea narcisso / carduus et spinis surgit paliurus acutis.“ (Verg. ecl. 5,36–39"
        },
        {
          "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Jesaja Kapitel 34, Vers 13 VUL",
          "text": "„et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionum“ (Vulg. Is. 34,13)",
          "translation": "„In seinen Palästen steigen Dornen auf, Nesseln und Disteln in seinen Festungen. Es wird eine Aue für Schakale sein, eine Wiese für junge Strauße.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Christusdorn, Stechdorn"
      ],
      "id": "de-paliurus-la-noun-CUNySYjY",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen II. Libri VII–XV, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71651-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1909) , Seite 545.",
          "text": "„Cyrenaica regio loton suae postponit paliuro.“ (Plin. nat. 13,111)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen III. Libri XVI–XII, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1902) , Seite 25.",
          "text": "„cetera vere coepturo, aquifolium, terebinthus, paliurus, castanea, glandes, serotino autem germine malus, tardissimo suber.“ (Plin. nat. 16,98)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen III. Libri XVI–XII, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1902) , Seite 32.",
          "text": "„quaedam fruticosi generis, ut paliurus, myrtus, item nux abellana, quin immo melior et copiosior fructu in plures dispersa ramos.“ (Plin. nat. 16,121)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen IV. Libri XXIII–XXX, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 92.",
          "text": "„Paliurus quoque spinae genus est. semen eius zuram vocant, contra scorpiones efficacissimum, item calculosis et tussi.“ (Plin. nat. 24,115)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syrischer Christusdorn"
      ],
      "id": "de-paliurus-la-noun-I4ILRD-K",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Christusdorn, Stechdorn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Christusdorn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Christusdorn, Stechdorn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stechdorn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Syrischer Christusdorn",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Syrischer Christusdorn"
    }
  ],
  "word": "paliurus"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paliureus"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Vergil bezeugte Entlehnung aus dem altgriechischen παλίουρος (paliuros^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "paliūrus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūre",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "paliūrīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 58–59.",
          "text": "„grandia saepe quibus mandavimus hordea sulcis, / infelix lolium et steriles nascuntur avenae; / pro molli viola, pro purpurea narcisso / carduus et spinis surgit paliurus acutis.“ (Verg. ecl. 5,36–39"
        },
        {
          "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Jesaja Kapitel 34, Vers 13 VUL",
          "text": "„et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionum“ (Vulg. Is. 34,13)",
          "translation": "„In seinen Palästen steigen Dornen auf, Nesseln und Disteln in seinen Festungen. Es wird eine Aue für Schakale sein, eine Wiese für junge Strauße.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Christusdorn, Stechdorn"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen II. Libri VII–XV, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71651-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1909) , Seite 545.",
          "text": "„Cyrenaica regio loton suae postponit paliuro.“ (Plin. nat. 13,111)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen III. Libri XVI–XII, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1902) , Seite 25.",
          "text": "„cetera vere coepturo, aquifolium, terebinthus, paliurus, castanea, glandes, serotino autem germine malus, tardissimo suber.“ (Plin. nat. 16,98)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen III. Libri XVI–XII, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1902) , Seite 32.",
          "text": "„quaedam fruticosi generis, ut paliurus, myrtus, item nux abellana, quin immo melior et copiosior fructu in plures dispersa ramos.“ (Plin. nat. 16,121)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen IV. Libri XXIII–XXX, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 92.",
          "text": "„Paliurus quoque spinae genus est. semen eius zuram vocant, contra scorpiones efficacissimum, item calculosis et tussi.“ (Plin. nat. 24,115)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Syrischer Christusdorn"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Christusdorn, Stechdorn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Christusdorn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Christusdorn, Stechdorn",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stechdorn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Botanik: Syrischer Christusdorn",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Syrischer Christusdorn"
    }
  ],
  "word": "paliurus"
}

Download raw JSONL data for paliurus meaning in Latein (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.