See iudicare in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abiudicare" }, { "word": "diiudicare" }, { "word": "praeiudicare" }, { "word": "iudicatio" }, { "word": "iudicato" }, { "word": "iudicator" }, { "word": "iudicatum" }, { "word": "iudicium" }, { "word": "iudicatus" }, { "word": "iudicabilis" } ], "etymology_text": "für ius dicere ^(→ la) „Recht sprechen“, vergleiche iudex ^(→ la) „Richter“", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens iūdicō" }, { "form": "2. Person Singular iūdicās" }, { "form": "3. Person Singular iūdicat" }, { "form": "1. Person Plural iūdicāmus" }, { "form": "2. Person Plural iūdicātis" }, { "form": "3. Person Plural iūdicant" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt iūdicāvī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt iūdicābam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur iūdicābō" }, { "form": "PPP iūdicātus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens iūdicem" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ iūdicā" }, { "form": "iūdicāte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "iu·di·ca·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Matthäusevangelium Kapitel 7, Vers 1 VUL", "text": "„Nolite iudicare, ut non iudicemini! In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini; et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis.“ (Bibel)", "translation": "Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet! Mit welchem Richtspruch ihr gerichtet habt, (so) werdet (auch) ihr gerichtet werden; und mit dem Maß, mit dem ihr gemessen habt, werdet auch ihr gemessen werden." }, { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Johannesevangelium Kapitel 7, Vers 24 VUL", "text": "Nolite iudicare secundum faciem, sed iustum iudicium iudicate! (Bibel)", "translation": "Urteilt nicht nach dem Augenschein, sondern urteilt gerecht!" } ], "glosses": [ "Richter sein, (als Richter) richten, ein Urteil fällen, gerichtlich entscheiden, verurteilen" ], "id": "de-iudicare-la-verb-ltyU~RBs", "raw_tags": [ "Gerichtswesen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "(be)urteilen, glauben, meinen" ], "id": "de-iudicare-la-verb-EfooX6sw", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "entscheiden, beschließen, bestimmen" ], "id": "de-iudicare-la-verb-sWq8kw7F", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "der Meinung sein, meinen, schätzen; etwas für etwas halten oder erklären" ], "id": "de-iudicare-la-verb-6QyT6eXx", "sense_index": "4" } ], "word": "iudicare" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Verb (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "abiudicare" }, { "word": "diiudicare" }, { "word": "praeiudicare" }, { "word": "iudicatio" }, { "word": "iudicato" }, { "word": "iudicator" }, { "word": "iudicatum" }, { "word": "iudicium" }, { "word": "iudicatus" }, { "word": "iudicabilis" } ], "etymology_text": "für ius dicere ^(→ la) „Recht sprechen“, vergleiche iudex ^(→ la) „Richter“", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens iūdicō" }, { "form": "2. Person Singular iūdicās" }, { "form": "3. Person Singular iūdicat" }, { "form": "1. Person Plural iūdicāmus" }, { "form": "2. Person Plural iūdicātis" }, { "form": "3. Person Plural iūdicant" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt iūdicāvī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt iūdicābam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur iūdicābō" }, { "form": "PPP iūdicātus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens iūdicem" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ iūdicā" }, { "form": "iūdicāte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "iu·di·ca·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Matthäusevangelium Kapitel 7, Vers 1 VUL", "text": "„Nolite iudicare, ut non iudicemini! In quo enim iudicio iudicaveritis, iudicabimini; et in qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis.“ (Bibel)", "translation": "Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet! Mit welchem Richtspruch ihr gerichtet habt, (so) werdet (auch) ihr gerichtet werden; und mit dem Maß, mit dem ihr gemessen habt, werdet auch ihr gemessen werden." }, { "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , Johannesevangelium Kapitel 7, Vers 24 VUL", "text": "Nolite iudicare secundum faciem, sed iustum iudicium iudicate! (Bibel)", "translation": "Urteilt nicht nach dem Augenschein, sondern urteilt gerecht!" } ], "glosses": [ "Richter sein, (als Richter) richten, ein Urteil fällen, gerichtlich entscheiden, verurteilen" ], "raw_tags": [ "Gerichtswesen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "(be)urteilen, glauben, meinen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "entscheiden, beschließen, bestimmen" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "der Meinung sein, meinen, schätzen; etwas für etwas halten oder erklären" ], "sense_index": "4" } ], "word": "iudicare" }
Download raw JSONL data for iudicare meaning in Latein (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.