"item" meaning in Latein

See item in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: seit Plautus bezeugte Ableitung zu dem Adverb ita ^(→ la); vergleiche sanskritisch इत्थम् (ittham) ^(→ sa) und lettisch itin ^(→ lv)
  1. auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen
    Sense id: de-item-la-adv-ztrurNYJ
  2. ebenso, auf gleiche Weise
    Sense id: de-item-la-adv-zybU5nZY
  3. meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug
    Sense id: de-item-la-adv-~Y3zDrbM
  4. und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen
    Sense id: de-item-la-adv-91WXJTDN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: itidem Translations (additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen): ebenfalls (Deutsch), auch (Deutsch), desgleichen (Deutsch), gleichermaßen (Deutsch) Translations (auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen): ebenso (Deutsch), ebenfalls (Deutsch), desgleichen (Deutsch) Translations (in Korrelation mit ut, quemadmodum, quasi: ebenso, auf gleiche Weise): ebenso (Deutsch) Translations (meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug): meinerseits (Deutsch), im Gegenzug (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Lettisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugte Ableitung zu dem Adverb ita ^(→ la); vergleiche sanskritisch इत्थम् (ittham) ^(→ sa) und lettisch itin ^(→ lv)",
  "hyphenation": "i·tem",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen"
      ],
      "id": "de-item-la-adv-ztrurNYJ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ebenso, auf gleiche Weise"
      ],
      "id": "de-item-la-adv-zybU5nZY",
      "raw_tags": [
        "in Korrelation mit ut",
        "quemadmodum",
        "quasi"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug"
      ],
      "id": "de-item-la-adv-~Y3zDrbM",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.",
          "text": "„Est interdum praestare mercaturis rem quaerere, nisi tam periculosum sit, et item fenerari, si tam honestum sit.“ (Cato, agr., pr. 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen"
      ],
      "id": "de-item-la-adv-91WXJTDN",
      "raw_tags": [
        "additiv"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "itidem"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ebenso"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ebenfalls"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen",
      "sense_index": "1",
      "word": "desgleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in Korrelation mit ut, quemadmodum, quasi: ebenso, auf gleiche Weise",
      "sense_index": "2",
      "word": "ebenso"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug",
      "sense_index": "3",
      "word": "meinerseits"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug",
      "sense_index": "3",
      "word": "im Gegenzug"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "ebenfalls"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "auch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "desgleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "gleichermaßen"
    }
  ],
  "word": "item"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Lettisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)"
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugte Ableitung zu dem Adverb ita ^(→ la); vergleiche sanskritisch इत्थम् (ittham) ^(→ sa) und lettisch itin ^(→ lv)",
  "hyphenation": "i·tem",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ebenso, auf gleiche Weise"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Korrelation mit ut",
        "quemadmodum",
        "quasi"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.",
          "text": "„Est interdum praestare mercaturis rem quaerere, nisi tam periculosum sit, et item fenerari, si tam honestum sit.“ (Cato, agr., pr. 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen"
      ],
      "raw_tags": [
        "additiv"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "itidem"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ebenso"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ebenfalls"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "auf dieselbe Weise; ebenso, ebenfalls, desgleichen",
      "sense_index": "1",
      "word": "desgleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in Korrelation mit ut, quemadmodum, quasi: ebenso, auf gleiche Weise",
      "sense_index": "2",
      "word": "ebenso"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug",
      "sense_index": "3",
      "word": "meinerseits"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "meinerseits, seinerseits, ihrerseits, im Gegenzug",
      "sense_index": "3",
      "word": "im Gegenzug"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "ebenfalls"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "auch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "desgleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "additiv: und ebensfalls, und auch, sowie auch, desgleichen, gleichermaßen",
      "sense_index": "4",
      "word": "gleichermaßen"
    }
  ],
  "word": "item"
}

Download raw JSONL data for item meaning in Latein (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.