See interpolare in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "renovare" }, { "sense_index": "1", "word": "reficere" }, { "sense_index": "2", "word": "adulterare" }, { "sense_index": "2", "word": "corrumpere" }, { "sense_index": "2", "word": "falsare" }, { "sense_index": "2", "word": "mutilare" } ], "derived": [ { "word": "interpolatio" }, { "word": "interpolator" } ], "etymology_text": "Ableitung zu einem nicht als Simplex bezeugten Verb *polare, das wahrscheinlich mit polire ^(→ la) etymologisch verwandt ist, mit dem Präfix inter- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens interpolō" }, { "form": "2. Person Singular interpolās" }, { "form": "3. Person Singular interpolat" }, { "form": "1. Person Plural interpolāmus" }, { "form": "2. Person Plural interpolātis" }, { "form": "3. Person Plural interpolant" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt interpolāvī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt interpolābam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur interpolābō" }, { "form": "PPP interpolātus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens interpolem" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ interpolā" }, { "form": "interpolāte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "in·ter·po·la·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "scherzhaft: „illic homo me interpolabit meumque os finget denuo.“ (Plaut. Amph. 317)" } ], "glosses": [ "neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten" ], "id": "de-interpolare-la-verb-5fIfm7y9", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 4.", "text": "„multa enim verba litteris commutatis sunt interpolata“ (Var. LL 5, 3)" } ], "glosses": [ "entstellen, fälschen, verfälschen, abändern" ], "id": "de-interpolare-la-verb-lzbaOWSv", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten", "sense_index": "1", "word": "ausbessern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten", "sense_index": "1", "word": "auffrischen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten", "sense_index": "1", "word": "zurichten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "entstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "fälschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "verfälschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "abändern" } ], "word": "interpolare" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Verb (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "renovare" }, { "sense_index": "1", "word": "reficere" }, { "sense_index": "2", "word": "adulterare" }, { "sense_index": "2", "word": "corrumpere" }, { "sense_index": "2", "word": "falsare" }, { "sense_index": "2", "word": "mutilare" } ], "derived": [ { "word": "interpolatio" }, { "word": "interpolator" } ], "etymology_text": "Ableitung zu einem nicht als Simplex bezeugten Verb *polare, das wahrscheinlich mit polire ^(→ la) etymologisch verwandt ist, mit dem Präfix inter- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens interpolō" }, { "form": "2. Person Singular interpolās" }, { "form": "3. Person Singular interpolat" }, { "form": "1. Person Plural interpolāmus" }, { "form": "2. Person Plural interpolātis" }, { "form": "3. Person Plural interpolant" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt interpolāvī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt interpolābam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur interpolābō" }, { "form": "PPP interpolātus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens interpolem" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ interpolā" }, { "form": "interpolāte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "in·ter·po·la·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "scherzhaft: „illic homo me interpolabit meumque os finget denuo.“ (Plaut. Amph. 317)" } ], "glosses": [ "neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 4.", "text": "„multa enim verba litteris commutatis sunt interpolata“ (Var. LL 5, 3)" } ], "glosses": [ "entstellen, fälschen, verfälschen, abändern" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten", "sense_index": "1", "word": "ausbessern" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten", "sense_index": "1", "word": "auffrischen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: neu herrichten, ausbessern, auffrischen, zurichten", "sense_index": "1", "word": "zurichten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "entstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "fälschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "verfälschen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv, übertragen: entstellen, fälschen, verfälschen, abändern", "sense_index": "2", "word": "abändern" } ], "word": "interpolare" }
Download raw JSONL data for interpolare meaning in Latein (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.