"domi" meaning in Latein

See domi in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: erstarrter Lokativ Singular des Substantivs domus ^(→ la)
  1. zuhause, zu Hause, daheim
    Sense id: de-domi-la-adv-2v6Re-0b
  2. in der Heimat
    Sense id: de-domi-la-adv-iL76Yod8
  3. in Friedenszeiten, im Frieden Tags: figurative
    Sense id: de-domi-la-adv-1MwgDwaJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (lokal: in der Heimat): in der Heimat (Deutsch) Translations (lokal: zuhause, zu Hause, daheim): zuhause (Deutsch), daheim (Deutsch) Translations (übertragen: in Friedenszeiten, im Frieden): in Friedenszeiten (Deutsch), im Frieden (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "foris"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "peregre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "peregri"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bello"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "militiae"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "erstarrter Lokativ Singular des Substantivs domus ^(→ la)",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zuhause, zu Hause, daheim"
      ],
      "id": "de-domi-la-adv-2v6Re-0b",
      "raw_tags": [
        "lokal"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 1–10.",
          "text": "„Ut vos in vostris voltis mercimoniis / emundis vendundisque me laetum lucris / adficere atque adiuvare in rebus omnibus, / et ut res rationesque vostrorum omnium / bene expedire voltis peregrique et domi, / bonoque atque amplo auctare perpetuo lucro / quasque incepistis res quasque inceptabitis, / et uti bonis vos vostrosque omnis nuntiis / me adficere voltis, ea adferam, ea ut nuntiem / quae maxume in rem vostram communem sient“ (Plaut. Amph. prol. 1–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der Heimat"
      ],
      "id": "de-domi-la-adv-iL76Yod8",
      "raw_tags": [
        "lokal"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "in Friedenszeiten, im Frieden"
      ],
      "id": "de-domi-la-adv-1MwgDwaJ",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: zuhause, zu Hause, daheim",
      "sense_index": "1",
      "word": "zuhause"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: zuhause, zu Hause, daheim",
      "sense_index": "1",
      "word": "daheim"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: in der Heimat",
      "sense_index": "2",
      "word": "in der Heimat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: in Friedenszeiten, im Frieden",
      "sense_index": "3",
      "word": "in Friedenszeiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: in Friedenszeiten, im Frieden",
      "sense_index": "3",
      "word": "im Frieden"
    }
  ],
  "word": "domi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "foris"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "peregre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "peregri"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bello"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "militiae"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "erstarrter Lokativ Singular des Substantivs domus ^(→ la)",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zuhause, zu Hause, daheim"
      ],
      "raw_tags": [
        "lokal"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 1–10.",
          "text": "„Ut vos in vostris voltis mercimoniis / emundis vendundisque me laetum lucris / adficere atque adiuvare in rebus omnibus, / et ut res rationesque vostrorum omnium / bene expedire voltis peregrique et domi, / bonoque atque amplo auctare perpetuo lucro / quasque incepistis res quasque inceptabitis, / et uti bonis vos vostrosque omnis nuntiis / me adficere voltis, ea adferam, ea ut nuntiem / quae maxume in rem vostram communem sient“ (Plaut. Amph. prol. 1–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der Heimat"
      ],
      "raw_tags": [
        "lokal"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "in Friedenszeiten, im Frieden"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: zuhause, zu Hause, daheim",
      "sense_index": "1",
      "word": "zuhause"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: zuhause, zu Hause, daheim",
      "sense_index": "1",
      "word": "daheim"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "lokal: in der Heimat",
      "sense_index": "2",
      "word": "in der Heimat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: in Friedenszeiten, im Frieden",
      "sense_index": "3",
      "word": "in Friedenszeiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: in Friedenszeiten, im Frieden",
      "sense_index": "3",
      "word": "im Frieden"
    }
  ],
  "word": "domi"
}

Download raw JSONL data for domi meaning in Latein (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.