"beneficium" meaning in Latein

See beneficium in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: benificium [variant], beneficia [nominative, plural], beneficiī [genitive, singular], beneficiōrum [genitive, plural], beneficiō [dative, singular], beneficiīs [dative, plural], beneficia [accusative, plural], beneficia [vocative, plural], beneficiō [ablative, singular], beneficiīs [ablative, plural]
  1. Handlung zum Nutzen einer anderen Person; Wohltat, Wohlverhalten, Freundschaftsdienst Tags: Classical Latin
    Sense id: de-beneficium-la-noun-U8~tWWfI Categories (other): Klassisches Latein
  2. Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg Tags: Classical Latin
    Sense id: de-beneficium-la-noun-ypmU~Yl3 Categories (other): Klassisches Latein
  3. Lehen, Pfründe Tags: Medieval Latin
    Sense id: de-beneficium-la-noun-sRc~X1zn Categories (other): Mittellatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg): benefit (Englisch), bénéfice (Französisch), beneficio (Italienisch), beneficio (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ableitung zu dem Adjektivbeneficus ^(→ la) mit dem Suffix-ium ^(→ la)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benificium",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficia",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficia",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficia",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "be·ne·fi·ci·um",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              5,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.",
          "text": "„pro beneficio gratiam referat, ut aliis recte facere libeat.“ (Cato agr. 5,2)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handlung zum Nutzen einer anderen Person; Wohltat, Wohlverhalten, Freundschaftsdienst"
      ],
      "id": "de-beneficium-la-noun-U8~tWWfI",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ],
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "text": "Multa beneficia habet. (Es hat viele Vorteile.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg"
      ],
      "id": "de-beneficium-la-noun-ypmU~Yl3",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mittellatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lehen, Pfründe"
      ],
      "id": "de-beneficium-la-noun-sRc~X1zn",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "benefit"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "bénéfice"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "beneficio"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "beneficio"
    }
  ],
  "word": "beneficium"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "Substantiv n (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ableitung zu dem Adjektivbeneficus ^(→ la) mit dem Suffix-ium ^(→ la)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "benificium",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficia",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficia",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficia",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "beneficiīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "be·ne·fi·ci·um",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              5,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 13.",
          "text": "„pro beneficio gratiam referat, ut aliis recte facere libeat.“ (Cato agr. 5,2)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handlung zum Nutzen einer anderen Person; Wohltat, Wohlverhalten, Freundschaftsdienst"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              6,
              15
            ],
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "text": "Multa beneficia habet. (Es hat viele Vorteile.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mittellatein"
      ],
      "glosses": [
        "Lehen, Pfründe"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "benefit"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "bénéfice"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "beneficio"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Begünstigung, Vorteil, Vorrecht, Privileg",
      "sense_index": "2",
      "word": "beneficio"
    }
  ],
  "word": "beneficium"
}

Download raw JSONL data for beneficium meaning in Latein (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the dewiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.