"asylum" meaning in Latein

See asylum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Entlehnung aus dem altgriechischen ἄσυλον (asylon^☆) ^(→ grc) Forms: asȳlum [nominative, singular], asȳla [nominative, plural], asȳlī [genitive, singular], asȳlōrum [genitive, plural], asȳlō [dative, singular], asȳlīs [dative, plural], asȳlum [accusative, singular], asȳla [accusative, plural], asȳlum [singular], asȳla [plural], asȳlō [ablative, singular], asȳlīs [ablative, plural]
  1. Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt wird; Asyl, Freistätte, Zufluchtsstätte Tags: Classical Latin
    Sense id: de-asylum-la-noun-RpQ1BYnD Categories (other): Klassisches Latein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt): Asyl [neuter] (Deutsch), Freistätte [feminine] (Deutsch), Zufluchtsstätte [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen ἄσυλον (asylon^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "asȳlum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳla",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳla",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlum",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳla",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a·sy·lum",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes Verrinae: Divinatio in Q. Caecilium. In C. Verrem. In: William Peterson (Herausgeber): Orationes. korr. 2. Auflage. Tomus III, Clarendon Press, Oxford 1916 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Nuper M. Aurelio Scauro postulante, quod is Ephesi se quaestorem vi prohibitum esse dicebat quo minus e fano Dianae servum suum, qui in illud asylum confugisset, abduceret, Pericles Ephesius, homo nobilissimus, Romam evocatus est, quod auctor illius iniuriae fuisse arguebatur:“ (Cic. Ver. 1, 85)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 2. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2019, ISBN 978-3-11-064737-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 217.",
          "text": "„hinc lucum ingentem, quem Romulus acer asylum / rettulit, et gelida monstrat sub rupe Lupercal / Parrhasio dictum Panos de more Lycaei.“ (Verg. Aen. 8, 342–344)"
        },
        {
          "ref": "Titus Livius; Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri I–V, Clarendon Press Press, Oxford/New York 1914 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum aperuissent; id enim demum compar conubium fore.“ (Liv. 1, 9, 5)"
        },
        {
          "ref": "Titus Livius; John Briscoe (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri XXXI–XXXV, B. G. Teubner, Stuttgart 1991, ISBN 3-519-01492-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 343–344.",
          "text": "„ubi et in fano lucoque ea religione et eo iure sancto quo sunt templa quae asyla Graeci appellant, et nondum aut indicto bello aut ita commisso ut strictos gladios aut sanguinem usquam factum audissent, cum per magnum otium milites alii ad spectaculum templi lucique versi, alii in litore inermes vagarentur, magna pars per agros lignatum pabulatumque dilapsa esset, repente Menippus palatos passim adgressus † eos † cecidit, quinquaginta vivos cepit;“ (Liv. 35, 51, 2–4)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Annaeus Lucanus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): De bello civili. Libri X. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2009, ISBN 978-3-598-71502-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 4.",
          "text": "„nec pretium tanti tellus pontusque furoris / tunc erat: exiguum dominos commisit asylum.“ (Lucan. 1, 96–97)"
        },
        {
          "ref": "Decimus Iunius Iuvenalis; Jacob Willis (Herausgeber): Saturae sedecim. 1. Auflage. B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Stuttgart/Leipzig 1997, ISBN 3-8154-1471-7 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 122.",
          "text": "„et tamen, ut longe repetas longeque revolvas / nomen, ab infami gentem deducis asylo; / maiorum primus, quisquis fuit ille, tuorum / aut pastor fuit aut illud quod dicere nolo.“ (Iuv. 8, 272–275)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Suetonius Tranquillus; Maximilian Ihm (Herausgeber): Opera. stereotyper Nachdruck der 1. Auflage. Volumen I: De vita Caesarum libri VIII, K. G. Saur, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71827-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 131–132.",
          "text": "„abolevit et ius moremque asylorum, quae usquam erant.“ (Suet. Tib. 37, 3)"
        },
        {
          "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , 2. Buch der Makkabäer Kapitel 4, Vers 34 VUL",
          "text": "„unde Menelaus accedens ad Andronicum rogabat ut Onian interficeret qui cum venisset ad Onian et datis dextris cum iureiurando quamvis esset ei suspectus suasisset asylo procedere statim eum peremit non veritus iustitiam“ (Vulg. 2. Makk. 4, 34)",
          "translation": "„Menelaus nahm Andronikus deswegen beiseite und redete ihm zu, um Onias aus dem Weg zu schaffen. Andronikus kam zu Onias. Da er sich zur Hinterlist hatte überreden lassen, erhob er die rechte Hand zum Schwur, reichte sie dann Onias und überredete ihn, trotz seines Argwohns die Zufluchtsstätte zu verlassen. Da ließ ihn Andronikus ohne Rücksicht auf das, was rechtens ist, auf der Stelle in den Kerker werfen. “"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt wird; Asyl, Freistätte, Zufluchtsstätte"
      ],
      "id": "de-asylum-la-noun-RpQ1BYnD",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Asyl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Freistätte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zufluchtsstätte"
    }
  ],
  "word": "asylum"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "Substantiv n (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen ἄσυλον (asylon^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "asȳlum",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳla",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳla",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlum",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳla",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "asȳlīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a·sy·lum",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes Verrinae: Divinatio in Q. Caecilium. In C. Verrem. In: William Peterson (Herausgeber): Orationes. korr. 2. Auflage. Tomus III, Clarendon Press, Oxford 1916 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Nuper M. Aurelio Scauro postulante, quod is Ephesi se quaestorem vi prohibitum esse dicebat quo minus e fano Dianae servum suum, qui in illud asylum confugisset, abduceret, Pericles Ephesius, homo nobilissimus, Romam evocatus est, quod auctor illius iniuriae fuisse arguebatur:“ (Cic. Ver. 1, 85)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 2. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2019, ISBN 978-3-11-064737-2 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 217.",
          "text": "„hinc lucum ingentem, quem Romulus acer asylum / rettulit, et gelida monstrat sub rupe Lupercal / Parrhasio dictum Panos de more Lycaei.“ (Verg. Aen. 8, 342–344)"
        },
        {
          "ref": "Titus Livius; Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri I–V, Clarendon Press Press, Oxford/New York 1914 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„Ac plerisque rogitantibus dimissi ecquod feminis quoque asylum aperuissent; id enim demum compar conubium fore.“ (Liv. 1, 9, 5)"
        },
        {
          "ref": "Titus Livius; John Briscoe (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri XXXI–XXXV, B. G. Teubner, Stuttgart 1991, ISBN 3-519-01492-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 343–344.",
          "text": "„ubi et in fano lucoque ea religione et eo iure sancto quo sunt templa quae asyla Graeci appellant, et nondum aut indicto bello aut ita commisso ut strictos gladios aut sanguinem usquam factum audissent, cum per magnum otium milites alii ad spectaculum templi lucique versi, alii in litore inermes vagarentur, magna pars per agros lignatum pabulatumque dilapsa esset, repente Menippus palatos passim adgressus † eos † cecidit, quinquaginta vivos cepit;“ (Liv. 35, 51, 2–4)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Annaeus Lucanus; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): De bello civili. Libri X. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2009, ISBN 978-3-598-71502-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 4.",
          "text": "„nec pretium tanti tellus pontusque furoris / tunc erat: exiguum dominos commisit asylum.“ (Lucan. 1, 96–97)"
        },
        {
          "ref": "Decimus Iunius Iuvenalis; Jacob Willis (Herausgeber): Saturae sedecim. 1. Auflage. B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Stuttgart/Leipzig 1997, ISBN 3-8154-1471-7 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 122.",
          "text": "„et tamen, ut longe repetas longeque revolvas / nomen, ab infami gentem deducis asylo; / maiorum primus, quisquis fuit ille, tuorum / aut pastor fuit aut illud quod dicere nolo.“ (Iuv. 8, 272–275)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Suetonius Tranquillus; Maximilian Ihm (Herausgeber): Opera. stereotyper Nachdruck der 1. Auflage. Volumen I: De vita Caesarum libri VIII, K. G. Saur, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71827-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 131–132.",
          "text": "„abolevit et ius moremque asylorum, quae usquam erant.“ (Suet. Tib. 37, 3)"
        },
        {
          "ref": "Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007 , 2. Buch der Makkabäer Kapitel 4, Vers 34 VUL",
          "text": "„unde Menelaus accedens ad Andronicum rogabat ut Onian interficeret qui cum venisset ad Onian et datis dextris cum iureiurando quamvis esset ei suspectus suasisset asylo procedere statim eum peremit non veritus iustitiam“ (Vulg. 2. Makk. 4, 34)",
          "translation": "„Menelaus nahm Andronikus deswegen beiseite und redete ihm zu, um Onias aus dem Weg zu schaffen. Andronikus kam zu Onias. Da er sich zur Hinterlist hatte überreden lassen, erhob er die rechte Hand zum Schwur, reichte sie dann Onias und überredete ihn, trotz seines Argwohns die Zufluchtsstätte zu verlassen. Da ließ ihn Andronikus ohne Rücksicht auf das, was rechtens ist, auf der Stelle in den Kerker werfen. “"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt wird; Asyl, Freistätte, Zufluchtsstätte"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Asyl"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Freistätte"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ort, an dem Verbrechern und Bedürftigen Schutz gewährt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zufluchtsstätte"
    }
  ],
  "word": "asylum"
}

Download raw JSONL data for asylum meaning in Latein (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.