See ancillaris in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv ancilla ^(→ la) mit dem Suffix -aris ^(→ la)", "hyphenation": "an·cil·la·ris", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero: Tusculanae disputationes. In: Max Pohlenz (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 44, De Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71220-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1918) , Seite 430.", "text": "„ita sordido ancillarique artificio regiae virgines ut tonstriculae tondebant barbam et capillum patris.“ (Cic. Tusc. 5,58)" }, { "ref": "W. V. Clausen, F. R. D. Goodyear, E. J. Kenney, J. A. Richmond (Herausgeber): Appendix Vergiliana. Clarendon Press, Oxford 1966 (Internet Archive) , Seite 120.", "text": "„mene inter matres ancillarique maritas, / mene alias inter famularum munere fungi, / coniugis atque tuae, quaecumque erit illa, beatae / non licuit gravidos penso devolvere fusos?“ (Ciris 443–446)" }, { "ref": ", Seite 625.", "text": "„neque enim conscientiam suam flagitio coniugis miscuit, quo ille suam libidinem turpi et inlicita voluptate satiaret, sed etiam illa naturali ordine filios volens seque sterilem sciens ancillaris uteri fecunditatem in usum iuris sui potestate licita vindicavit, non cedens viro concupiscenti, sed iubens oboedienti,“ (Aug. c. Faust. 22,31)" } ], "glosses": [ "sich auf Sklavinnen/Mägde beziehend; Mägde-" ], "id": "de-ancillaris-la-adj-7nXPMIuR", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spätlatein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ammianus Marcellinus; Wolfgang Seyfarth (Herausgeber): Rerum gestarum libri qui supersunt. stereotype 1. Auflage. Volumen I: Libri XIV–XXV, Teubner, Stuttgart/Leipzig 1999, ISBN 3-519-01976-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1978) , Seite 70.", "text": "„nihil itaque remittentibus curia ancillari adulatione posthabita, qua eum proximi ad amoenitatem flectebant et luxum, satis omnibus comparatis octavum kalendas Iulias Augustudunum pervenit […].“ (Amm. 16,2,2)" }, { "ref": "Ammianus Marcellinus; Wolfgang Seyfarth (Herausgeber): Rerum gestarum libri qui supersunt. stereotype 1. Auflage. Volumen II: Libri XXVI–XXXI, Teubner, Stuttgart/Leipzig 1999, ISBN 3-519-01977-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1978) , Seite 15–16.", "text": "„ad hoc igitur dehonestamentum honorum omnium ludibriose sublatus et ancillari adulatione beneficii allocutus auctores opesque pollicitus amplas et dignitates ob principatus primitias processit in publicum […].“ (Amm. 26,6,16)" } ], "glosses": [ "knechtisch, niedrig" ], "id": "de-ancillaris-la-adj-i92rSdMf", "sense_index": "2", "tags": [ "Late Latin", "figurative" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf Sklavinnen/Mägde beziehend; Mägde-", "sense_index": "1", "word": "Mägde-" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, übertragen: knechtisch, niedrig", "sense_index": "2", "word": "knechtisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, übertragen: knechtisch, niedrig", "sense_index": "2", "word": "niedrig" } ], "word": "ancillaris" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv ancilla ^(→ la) mit dem Suffix -aris ^(→ la)", "hyphenation": "an·cil·la·ris", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero: Tusculanae disputationes. In: Max Pohlenz (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 44, De Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71220-3 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1918) , Seite 430.", "text": "„ita sordido ancillarique artificio regiae virgines ut tonstriculae tondebant barbam et capillum patris.“ (Cic. Tusc. 5,58)" }, { "ref": "W. V. Clausen, F. R. D. Goodyear, E. J. Kenney, J. A. Richmond (Herausgeber): Appendix Vergiliana. Clarendon Press, Oxford 1966 (Internet Archive) , Seite 120.", "text": "„mene inter matres ancillarique maritas, / mene alias inter famularum munere fungi, / coniugis atque tuae, quaecumque erit illa, beatae / non licuit gravidos penso devolvere fusos?“ (Ciris 443–446)" }, { "ref": ", Seite 625.", "text": "„neque enim conscientiam suam flagitio coniugis miscuit, quo ille suam libidinem turpi et inlicita voluptate satiaret, sed etiam illa naturali ordine filios volens seque sterilem sciens ancillaris uteri fecunditatem in usum iuris sui potestate licita vindicavit, non cedens viro concupiscenti, sed iubens oboedienti,“ (Aug. c. Faust. 22,31)" } ], "glosses": [ "sich auf Sklavinnen/Mägde beziehend; Mägde-" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "Spätlatein" ], "examples": [ { "ref": "Ammianus Marcellinus; Wolfgang Seyfarth (Herausgeber): Rerum gestarum libri qui supersunt. stereotype 1. Auflage. Volumen I: Libri XIV–XXV, Teubner, Stuttgart/Leipzig 1999, ISBN 3-519-01976-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1978) , Seite 70.", "text": "„nihil itaque remittentibus curia ancillari adulatione posthabita, qua eum proximi ad amoenitatem flectebant et luxum, satis omnibus comparatis octavum kalendas Iulias Augustudunum pervenit […].“ (Amm. 16,2,2)" }, { "ref": "Ammianus Marcellinus; Wolfgang Seyfarth (Herausgeber): Rerum gestarum libri qui supersunt. stereotype 1. Auflage. Volumen II: Libri XXVI–XXXI, Teubner, Stuttgart/Leipzig 1999, ISBN 3-519-01977-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1978) , Seite 15–16.", "text": "„ad hoc igitur dehonestamentum honorum omnium ludibriose sublatus et ancillari adulatione beneficii allocutus auctores opesque pollicitus amplas et dignitates ob principatus primitias processit in publicum […].“ (Amm. 26,6,16)" } ], "glosses": [ "knechtisch, niedrig" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Late Latin", "figurative" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf Sklavinnen/Mägde beziehend; Mägde-", "sense_index": "1", "word": "Mägde-" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, übertragen: knechtisch, niedrig", "sense_index": "2", "word": "knechtisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch, übertragen: knechtisch, niedrig", "sense_index": "2", "word": "niedrig" } ], "word": "ancillaris" }
Download raw JSONL data for ancillaris meaning in Latein (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.