"allegare" meaning in Latein

See allegare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb legare ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens allēgō, 2. Person Singular allēgās, 3. Person Singular allēgat, 1. Person Plural allēgāmus, 2. Person Plural allēgātis, 3. Person Plural allēgant, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt allēgāvī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt allēgābam, Futur 1. Person Singular, Futur allēgābō, PPP allēgātus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens allēgem, Imperativ Singular, Imperativ allēgā, allēgāte [plural]
  1. jemanden als Privatmann in einem Auftrag senden; absenden, entsenden, abordnen Tags: transitive
    Sense id: de-allegare-la-verb-60z1BOP2
  2. jemanden zu irgend einer Tätigkeit nutzen; senden, abordnen, verleiten, anstiften Tags: transitive
    Sense id: de-allegare-la-verb-nZePlQSR
  3. etwas als Unterstützung für eine Bitte, Forderung oder Mahnung nutzen; anführen, vorbringen, anbringen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-allegare-la-verb-A~JDbAHC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: allegatio, allegatus Translations: absenden (Deutsch), entsenden (Deutsch), abordnen (Deutsch), senden (Deutsch), abordnen (Deutsch), verleiten (Deutsch), anstiften (Deutsch), anführen (Deutsch), vorbringen (Deutsch), anbringen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allegatio"
    },
    {
      "word": "allegatus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb legare ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens allēgō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular allēgās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular allēgat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural allēgāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural allēgātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural allēgant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt allēgāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt allēgābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur allēgābō"
    },
    {
      "form": "PPP allēgātus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens allēgem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ allēgā"
    },
    {
      "form": "allēgāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al·le·ga·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemanden als Privatmann in einem Auftrag senden; absenden, entsenden, abordnen"
      ],
      "id": "de-allegare-la-verb-60z1BOP2",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„ne illi edepol si merito meo referre studeant gratiam, / aliquem hominem adlegent qui mihi advenienti os occillet probe, / quoniam bene quae in me fecerunt ingrata ea habui atque inrita.“ (Plaut. Amph. 182–184)"
        },
        {
          "text": "„sequere hac me modo; alium ego isti rei adlegabo, ne time.“ (Plaut. Amph. 674)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden zu irgend einer Tätigkeit nutzen; senden, abordnen, verleiten, anstiften"
      ],
      "id": "de-allegare-la-verb-nZePlQSR",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas als Unterstützung für eine Bitte, Forderung oder Mahnung nutzen; anführen, vorbringen, anbringen"
      ],
      "id": "de-allegare-la-verb-A~JDbAHC",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "absenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "entsenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "abordnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "senden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "abordnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "verleiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "anstiften"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "anführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "vorbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "anbringen"
    }
  ],
  "word": "allegare"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allegatio"
    },
    {
      "word": "allegatus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb legare ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens allēgō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular allēgās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular allēgat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural allēgāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural allēgātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural allēgant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt allēgāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt allēgābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur allēgābō"
    },
    {
      "form": "PPP allēgātus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens allēgem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ allēgā"
    },
    {
      "form": "allēgāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al·le·ga·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemanden als Privatmann in einem Auftrag senden; absenden, entsenden, abordnen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„ne illi edepol si merito meo referre studeant gratiam, / aliquem hominem adlegent qui mihi advenienti os occillet probe, / quoniam bene quae in me fecerunt ingrata ea habui atque inrita.“ (Plaut. Amph. 182–184)"
        },
        {
          "text": "„sequere hac me modo; alium ego isti rei adlegabo, ne time.“ (Plaut. Amph. 674)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden zu irgend einer Tätigkeit nutzen; senden, abordnen, verleiten, anstiften"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas als Unterstützung für eine Bitte, Forderung oder Mahnung nutzen; anführen, vorbringen, anbringen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "absenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "entsenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "abordnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "senden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "abordnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "verleiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "anstiften"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "anführen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "vorbringen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "anbringen"
    }
  ],
  "word": "allegare"
}

Download raw JSONL data for allegare meaning in Latein (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.