"aggredi" meaning in Latein

See aggredi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb gradi ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens aggredior, 2. Person Singular aggrederis, 3. Person Singular aggreditur, 1. Person Plural aggredimur, 2. Person Plural aggrediminī, 3. Person Plural aggrediuntur, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt aggressus sum, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt aggrediēbar, Futur 1. Person Singular, Futur aggrediar, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens aggrediar, Imperativ Singular, Imperativ aggredere, aggrediminī [plural]
  1. heranschreiten, sich nähern
    Sense id: de-aggredi-la-verb-yNS18Imq
  2. sich an einen Ort begeben, einen Ort betreten
    Sense id: de-aggredi-la-verb-NqTdZzlW
  3. sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten
    Sense id: de-aggredi-la-verb-6LuatZW5
  4. jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen
    Sense id: de-aggredi-la-verb-f0UmMfU6
  5. etwas beginnen, unternehmen, versuchen
    Sense id: de-aggredi-la-verb-cneCTjXR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aggressio, aggressor Translations (etwas beginnen, unternehmen, versuchen): beginnen (Deutsch), unternehmen (Deutsch), versuchen (Deutsch) Translations (heranschreiten, sich nähern): heranschreiten (Deutsch) Translations (jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen): angreifen (Deutsch), überfallen (Deutsch) Translations (sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten): herantreten (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aggressio"
    },
    {
      "word": "aggressor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb gradi ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens aggredior"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular aggrederis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular aggreditur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural aggredimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural aggrediminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural aggrediuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt aggressus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt aggrediēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur aggrediar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens aggrediar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ aggredere"
    },
    {
      "form": "aggrediminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heranschreiten, sich nähern"
      ],
      "id": "de-aggredi-la-verb-yNS18Imq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "sich an einen Ort begeben, einen Ort betreten"
      ],
      "id": "de-aggredi-la-verb-NqTdZzlW",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„quin ad hunc, Philaenium, adgredimur, / virum quidem pol optumum et non similem furis huiius?“ (Plaut. Asin. 680–681)"
        },
        {
          "text": "„etiam tu, ere, istunc amoves aps te atque ipse me adgredere / atque illa sibi quae hic iusserat mihi statuis supplicasque?“ (Plaut. Asin. 714–715)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten"
      ],
      "id": "de-aggredi-la-verb-6LuatZW5",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen"
      ],
      "id": "de-aggredi-la-verb-f0UmMfU6",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas beginnen, unternehmen, versuchen"
      ],
      "id": "de-aggredi-la-verb-cneCTjXR",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "heranschreiten, sich nähern",
      "sense_index": "1",
      "word": "heranschreiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten",
      "sense_index": "3",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen",
      "sense_index": "4",
      "word": "angreifen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen",
      "sense_index": "4",
      "word": "überfallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas beginnen, unternehmen, versuchen",
      "sense_index": "5",
      "word": "beginnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas beginnen, unternehmen, versuchen",
      "sense_index": "5",
      "word": "unternehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas beginnen, unternehmen, versuchen",
      "sense_index": "5",
      "word": "versuchen"
    }
  ],
  "word": "aggredi"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aggressio"
    },
    {
      "word": "aggressor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb gradi ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens aggredior"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular aggrederis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular aggreditur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural aggredimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural aggrediminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural aggrediuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt aggressus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt aggrediēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur aggrediar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens aggrediar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ aggredere"
    },
    {
      "form": "aggrediminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "heranschreiten, sich nähern"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "sich an einen Ort begeben, einen Ort betreten"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„quin ad hunc, Philaenium, adgredimur, / virum quidem pol optumum et non similem furis huiius?“ (Plaut. Asin. 680–681)"
        },
        {
          "text": "„etiam tu, ere, istunc amoves aps te atque ipse me adgredere / atque illa sibi quae hic iusserat mihi statuis supplicasque?“ (Plaut. Asin. 714–715)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas beginnen, unternehmen, versuchen"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "heranschreiten, sich nähern",
      "sense_index": "1",
      "word": "heranschreiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich an jemanden wenden, an jemanden herantreten",
      "sense_index": "3",
      "word": "herantreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen",
      "sense_index": "4",
      "word": "angreifen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden angreifen, überfallen, gerichtlich verfolgen",
      "sense_index": "4",
      "word": "überfallen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas beginnen, unternehmen, versuchen",
      "sense_index": "5",
      "word": "beginnen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas beginnen, unternehmen, versuchen",
      "sense_index": "5",
      "word": "unternehmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas beginnen, unternehmen, versuchen",
      "sense_index": "5",
      "word": "versuchen"
    }
  ],
  "word": "aggredi"
}

Download raw JSONL data for aggredi meaning in Latein (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.