"accusare" meaning in Latein

See accusare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv causa ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens accūsō, 2. Person Singular accūsās, 3. Person Singular accūsat, 1. Person Plural accūsāmus, 2. Person Plural accūsātis, 3. Person Plural accūsant, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt accūsāvī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt accūsābam, Futur 1. Person Singular, Futur accūsābō, PPP accūsātus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens accūsem, Imperativ Singular, Imperativ accūsā, accūsāte [plural]
  1. anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten Tags: transitive
    Sense id: de-accusare-la-verb-CrAJqmI2
  2. anklagen Tags: transitive
    Sense id: de-accusare-la-verb-xByjAeIf Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: accusabilis, accusatio, accusativus, accusator, accusatrix, accusitare Translations (transitiv, Recht: anklagen): anklagen (Deutsch) Translations (transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten): anschuldigen (Deutsch), beschuldigen (Deutsch), tadeln (Deutsch), rügen (Deutsch), schelten (Deutsch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "excusare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "laudare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accusabilis"
    },
    {
      "word": "accusatio"
    },
    {
      "word": "accusativus"
    },
    {
      "word": "accusator"
    },
    {
      "word": "accusatrix"
    },
    {
      "word": "accusitare"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv causa ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens accūsō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular accūsās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular accūsat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural accūsāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural accūsātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural accūsant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt accūsāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt accūsābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur accūsābō"
    },
    {
      "form": "PPP accūsātus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens accūsem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ accūsā"
    },
    {
      "form": "accūsāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„simul Alcumenae, quam vir insontem probri / Amphitruo accusat, veni ut auxilium feram:“ (Plaut. Amph. 869–870)"
        },
        {
          "text": "„quid me accusas, si facio officium meum?“ (Plaut. As. 173)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten"
      ],
      "id": "de-accusare-la-verb-CrAJqmI2",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "anklagen"
      ],
      "id": "de-accusare-la-verb-xByjAeIf",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "anschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "beschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "tadeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "rügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "schelten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, Recht: anklagen",
      "sense_index": "2",
      "word": "anklagen"
    }
  ],
  "word": "accusare"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "excusare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "laudare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accusabilis"
    },
    {
      "word": "accusatio"
    },
    {
      "word": "accusativus"
    },
    {
      "word": "accusator"
    },
    {
      "word": "accusatrix"
    },
    {
      "word": "accusitare"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv causa ^(→ la) mit dem Präfix ad- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens accūsō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular accūsās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular accūsat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural accūsāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural accūsātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural accūsant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt accūsāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt accūsābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur accūsābō"
    },
    {
      "form": "PPP accūsātus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens accūsem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ accūsā"
    },
    {
      "form": "accūsāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„simul Alcumenae, quam vir insontem probri / Amphitruo accusat, veni ut auxilium feram:“ (Plaut. Amph. 869–870)"
        },
        {
          "text": "„quid me accusas, si facio officium meum?“ (Plaut. As. 173)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "anklagen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "anschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "beschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "tadeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "rügen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: anschuldigen, beschuldigen, tadeln, rügen, schelten",
      "sense_index": "1",
      "word": "schelten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, Recht: anklagen",
      "sense_index": "2",
      "word": "anklagen"
    }
  ],
  "word": "accusare"
}

Download raw JSONL data for accusare meaning in Latein (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.