"ab asinis ad boves transcendere" meaning in Latein

See ab asinis ad boves transcendere in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Abwandlung der altgriechischen Redewendung ἀπ’ ὄνων ἐφ’ ἵππους (ap’ onōn eph’ hippus^☆) ^(→ grc) ‚von den Eseln zu den Pferden‘
  1. einen gesellschaftlichen Aufstieg durchleben
    Sense id: de-ab_asinis_ad_boves_transcendere-la-phrase-3CKMgTe9
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abwandlung der altgriechischen Redewendung ἀπ’ ὄνων ἐφ’ ἵππους (ap’ onōn eph’ hippus^☆) ^(→ grc) ‚von den Eseln zu den Pferden‘",
  "hyphenation": "ab a·si·nis ad bo·ves tran·scen·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„hoc magnum est periclum, ab asinis ad boves transcendere.“ (Plaut. Aul. 235)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen gesellschaftlichen Aufstieg durchleben"
      ],
      "id": "de-ab_asinis_ad_boves_transcendere-la-phrase-3CKMgTe9",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ab asinis ad boves transcendere"
}
{
  "categories": [
    "Latein",
    "Redewendung (Latein)",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Abwandlung der altgriechischen Redewendung ἀπ’ ὄνων ἐφ’ ἵππους (ap’ onōn eph’ hippus^☆) ^(→ grc) ‚von den Eseln zu den Pferden‘",
  "hyphenation": "ab a·si·nis ad bo·ves tran·scen·de·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„hoc magnum est periclum, ab asinis ad boves transcendere.“ (Plaut. Aul. 235)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einen gesellschaftlichen Aufstieg durchleben"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "ab asinis ad boves transcendere"
}

Download raw JSONL data for ab asinis ad boves transcendere meaning in Latein (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.