"quando la gatta non è nella magione, i topi hanno la loro stagione" meaning in Italienisch

See quando la gatta non è nella magione, i topi hanno la loro stagione in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Katze/Kätzin nicht in der Villa ist, haben die Mäuse ihre Jahreszeit“)
    Sense id: de-quando_la_gatta_non_è_nella_magione,_i_topi_hanno_la_loro_stagione-it-phrase-QYuyMI2w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quando il gatto manca i topi ballano, quando la gatta manca i topi ballano, quando la gatta non è in paese, i topi ballano, gatto dorme e sorcio balla Translations: wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "quan·do la gat·ta non è nel·la ma·gio·ne",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Sprichwort",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Katze/Kätzin nicht in der Villa ist, haben die Mäuse ihre Jahreszeit“)"
      ],
      "id": "de-quando_la_gatta_non_è_nella_magione,_i_topi_hanno_la_loro_stagione-it-phrase-QYuyMI2w",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quando il gatto manca i topi ballano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quando la gatta manca i topi ballano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quando la gatta non è in paese, i topi ballano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gatto dorme e sorcio balla"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch"
    }
  ],
  "word": "quando la gatta non è nella magione, i topi hanno la loro stagione"
}
{
  "categories": [
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Sprichwort (Italienisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "quan·do la gat·ta non è nel·la ma·gio·ne",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Sprichwort",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Katze/Kätzin nicht in der Villa ist, haben die Mäuse ihre Jahreszeit“)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quando il gatto manca i topi ballano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quando la gatta manca i topi ballano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quando la gatta non è in paese, i topi ballano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gatto dorme e sorcio balla"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch"
    }
  ],
  "word": "quando la gatta non è nella magione, i topi hanno la loro stagione"
}

Download raw JSONL data for quando la gatta non è nella magione, i topi hanno la loro stagione meaning in Italienisch (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italienisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.