See amo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (l’) (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von dem lateinischen Substantiv hamus mit gleicher Bedeutung", "expressions": [ { "sense_index": "2", "word": "prendere" }, { "sense_index": "4", "word": "prendere" } ], "forms": [ { "form": "l’amo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gli ami", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a·mo", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mario Albertarelli: L’amo e la lenza. 1. Auflage. A. Mondatori, Milano 1976 (Online) , Seiten 24, 91.", "text": "La prima volta, invece di infilare il gianin sull'amo mi infilai l'amo in un dito.", "translation": "Das erste Mal, anstatt den Wurm auf den Angelhaken zu spießen, bohrte ich mir den Angelhaken in einen Finger." }, { "text": "Ci dividemmo gli ami e il nylon e montammo ciascuno cinquanta ami su braccioli di trenta centimetri.", "translation": "Wir teilten Angelhaken und Nylon und montierten alle fünfzig Angelhaken an den Auslegern von dreißig Zentimetern Länge." } ], "glosses": [ "der Angelhaken" ], "id": "de-amo-it-noun-aW7zIb6D", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "die Fischangel" ], "id": "de-amo-it-noun-o9Zh3IOs", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "die Verlockung" ], "id": "de-amo-it-noun-QvHbghJc", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "die Falle" ], "id": "de-amo-it-noun-boTp88qA", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" }, { "rhymes": "-amo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a·mo", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "1. Person Singular Präsens des Verbs amare" ], "id": "de-amo-it-unknown-czl01GJQ" } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" }, { "rhymes": "-amo" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "amo" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Einträge mit Endreim (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "Substantiv (Italienisch)", "Substantiv m (Italienisch)", "Substantiv m (l’) (Italienisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "von dem lateinischen Substantiv hamus mit gleicher Bedeutung", "expressions": [ { "sense_index": "2", "word": "prendere" }, { "sense_index": "4", "word": "prendere" } ], "forms": [ { "form": "l’amo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gli ami", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "a·mo", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mario Albertarelli: L’amo e la lenza. 1. Auflage. A. Mondatori, Milano 1976 (Online) , Seiten 24, 91.", "text": "La prima volta, invece di infilare il gianin sull'amo mi infilai l'amo in un dito.", "translation": "Das erste Mal, anstatt den Wurm auf den Angelhaken zu spießen, bohrte ich mir den Angelhaken in einen Finger." }, { "text": "Ci dividemmo gli ami e il nylon e montammo ciascuno cinquanta ami su braccioli di trenta centimetri.", "translation": "Wir teilten Angelhaken und Nylon und montierten alle fünfzig Angelhaken an den Auslegern von dreißig Zentimetern Länge." } ], "glosses": [ "der Angelhaken" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "die Fischangel" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "die Verlockung" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "die Falle" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" }, { "rhymes": "-amo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amo" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Einträge mit Endreim (Italienisch)", "Italienisch", "Konjugierte Form (Italienisch)", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "a·mo", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "1. Person Singular Präsens des Verbs amare" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it" }, { "rhymes": "-amo" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "amo" }
Download raw JSONL data for amo meaning in Italienisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italienisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.