See aceptar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "konsentar" } ], "derived": [ { "word": "aceptable" }, { "word": "acepto" } ], "etymology_text": "Wurzel (radiko) acept aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto akcepti ^(→ eo) zurück", "forms": [ { "form": "aceptas", "tags": [ "present" ] }, { "form": "aceptis", "tags": [ "past" ] }, { "form": "aceptos", "raw_tags": [ "Futur" ] }, { "form": "aceptus", "raw_tags": [ "Konditional" ] }, { "form": "aceptabis", "tags": [ "pluperfect" ] }, { "form": "aceptez", "raw_tags": [ "Optativ/Imperativ" ] }, { "form": "aceptesas", "raw_tags": [ "Präsens Passiv" ] }, { "form": "aceptanta", "raw_tags": [ "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)" ] } ], "hyphenation": "acep·tar", "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2022-10-16", "author": "Partaka", "month": "10", "pages": "78", "place": "Barcelona", "ref": "Partaka: Habenus LIA. Barcelona Oktober 2010, Seite 78 (online, abgerufen am 16. Oktober 2022) .", "text": "„E […] ke [Thomas e Polonia], pos ta nova desvinko, semblis advere aceptar kun rezigneso lia fato, ma, fakte, li nur chanjabis sua strategio, […]“", "title": "Habenus LIA", "translation": "Und […] dass [Thomas und Polonia], nach dieser erneuten Niederlage, zwar ihr Schicksal mit Resignation hinzunehmen schienen, aber tatsächlich nur ihre Strategie wechselten, […]", "url": "online", "year": "2010" }, { "ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „Historio di San-Marino“ (Stabilversion)", "text": "„En gratitudo, Giuseppe Garibaldi aceptis la volunto di la populo di San-Marino e konservis lua autonomeso.“", "translation": "Aus Dankbarkeit akzeptierte Giuseppe Garibaldi den Willen der Bevölkerung von San Marino und bewahrte dessen Eigenständigkeit." } ], "glosses": [ "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist oder hingenommen/angenommen werden kann, seltener auch für: Sachen annehmen" ], "id": "de-aceptar-io-verb-yNfk0zdn", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "accessdate": "2022-10-10", "author": "Hans Höhle, Albert Lantos, Artur Oehmichen, Peter Wegner, Paul Bohne, Alfred Voigt", "edition": "3., überabeitete", "editor": "Hermann Philipps", "ref": "Hans Höhle, Albert Lantos, Artur Oehmichen, Peter Wegner, Paul Bohne, Alfred Voigt; Hermann Philipps (Herausgeber): Lehrbuch der Weltsprache IDO fur Arbeiter. Lernolibro por Laboristi. 3., überabeitete Auflage. 2011, 8. Lektion (online, abgerufen am 10. Oktober 2022) .", "text": "„La laborista habitanti di Leipzig maxim kordiale aceptis la stranjeri.“", "title": "Lehrbuch der Weltsprache IDO fur Arbeiter. Lernolibro por Laboristi", "translation": "Die arbeitende Bevölkerung Leipzigs nahm die Fremden auf herzlichste Weise auf.", "url": "online", "year": "2011" } ], "glosses": [ "willentlich zulassen, dass jemand zu einem kommt, und den dann zu sich nehmen" ], "id": "de-aceptar-io-verb-7efR12gr", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "at͡sɛpˈtar" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "annehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "akzeptieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "billigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "hinnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "gelten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zulassen, dass jemand zu einem kommt", "sense_index": "1", "word": "aufnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zulassen, dass jemand zu einem kommt", "sense_index": "1", "word": "empfangen" } ], "word": "aceptar" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Ido)", "Ido", "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "Verb (Ido)", "siehe auch", "Übersetzungen (Esperanto)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "konsentar" } ], "derived": [ { "word": "aceptable" }, { "word": "acepto" } ], "etymology_text": "Wurzel (radiko) acept aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui); geht auf Esperanto akcepti ^(→ eo) zurück", "forms": [ { "form": "aceptas", "tags": [ "present" ] }, { "form": "aceptis", "tags": [ "past" ] }, { "form": "aceptos", "raw_tags": [ "Futur" ] }, { "form": "aceptus", "raw_tags": [ "Konditional" ] }, { "form": "aceptabis", "tags": [ "pluperfect" ] }, { "form": "aceptez", "raw_tags": [ "Optativ/Imperativ" ] }, { "form": "aceptesas", "raw_tags": [ "Präsens Passiv" ] }, { "form": "aceptanta", "raw_tags": [ "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)" ] } ], "hyphenation": "acep·tar", "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2022-10-16", "author": "Partaka", "month": "10", "pages": "78", "place": "Barcelona", "ref": "Partaka: Habenus LIA. Barcelona Oktober 2010, Seite 78 (online, abgerufen am 16. Oktober 2022) .", "text": "„E […] ke [Thomas e Polonia], pos ta nova desvinko, semblis advere aceptar kun rezigneso lia fato, ma, fakte, li nur chanjabis sua strategio, […]“", "title": "Habenus LIA", "translation": "Und […] dass [Thomas und Polonia], nach dieser erneuten Niederlage, zwar ihr Schicksal mit Resignation hinzunehmen schienen, aber tatsächlich nur ihre Strategie wechselten, […]", "url": "online", "year": "2010" }, { "ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „Historio di San-Marino“ (Stabilversion)", "text": "„En gratitudo, Giuseppe Garibaldi aceptis la volunto di la populo di San-Marino e konservis lua autonomeso.“", "translation": "Aus Dankbarkeit akzeptierte Giuseppe Garibaldi den Willen der Bevölkerung von San Marino und bewahrte dessen Eigenständigkeit." } ], "glosses": [ "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist oder hingenommen/angenommen werden kann, seltener auch für: Sachen annehmen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "accessdate": "2022-10-10", "author": "Hans Höhle, Albert Lantos, Artur Oehmichen, Peter Wegner, Paul Bohne, Alfred Voigt", "edition": "3., überabeitete", "editor": "Hermann Philipps", "ref": "Hans Höhle, Albert Lantos, Artur Oehmichen, Peter Wegner, Paul Bohne, Alfred Voigt; Hermann Philipps (Herausgeber): Lehrbuch der Weltsprache IDO fur Arbeiter. Lernolibro por Laboristi. 3., überabeitete Auflage. 2011, 8. Lektion (online, abgerufen am 10. Oktober 2022) .", "text": "„La laborista habitanti di Leipzig maxim kordiale aceptis la stranjeri.“", "title": "Lehrbuch der Weltsprache IDO fur Arbeiter. Lernolibro por Laboristi", "translation": "Die arbeitende Bevölkerung Leipzigs nahm die Fremden auf herzlichste Weise auf.", "url": "online", "year": "2011" } ], "glosses": [ "willentlich zulassen, dass jemand zu einem kommt, und den dann zu sich nehmen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "at͡sɛpˈtar" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "annehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "akzeptieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "billigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "hinnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist", "sense_index": "1", "word": "gelten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zulassen, dass jemand zu einem kommt", "sense_index": "1", "word": "aufnehmen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zulassen, dass jemand zu einem kommt", "sense_index": "1", "word": "empfangen" } ], "word": "aceptar" }
Download raw JSONL data for aceptar meaning in Ido (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.