"πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½" meaning in Gotisch

See πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (gaggan) ^(β†’ got) mit dem PrΓ€fix πŒΏπƒ- (us-) ^(β†’ got) Forms: PrΓ€sens 𐌹𐌺, PrΓ€sens πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°, 𐌸𐌿 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπƒ, πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ, πƒπŒΉ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ, πŒΉπ„πŒ° πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ, PrΓ€teritum 𐌹𐌺, PrΓ€teritum πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ°, πŒ΄πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, 𐌹𐌾𐌰 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, Partizip Perfekt πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πƒ
  1. ausgehen, hinausgehen, herauskommen Tags: intransitive
    Sense id: de-πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½-got-verb-HH725I1~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen): ausgehen (Deutsch), hinausgehen (Deutsch), herauskommen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (gaggan) ^(β†’ got) mit dem PrΓ€fix πŒΏπƒ- (us-) ^(β†’ got)",
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ°"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πƒ"
    }
  ],
  "hyphenation": "πŒΏπƒΒ·πŒ²πŒ°πŒ²Β·πŒ²πŒ°πŒ½",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌡𐌹𐌸𐌰 πŒΈπŒΏπƒ: 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπƒ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒΈπ‚π‰, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒΏπƒπŒ²πŒΉπŒ±πŒΉπƒ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒΉπŒ½πŒ½πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½ πŒΊπŒΉπŒ½π„πŒΏ.",
          "translation": "β€žAmen, ich sage dir: Du kommst von dort nicht heraus, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausgehen, hinausgehen, herauskommen"
      ],
      "id": "de-πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½-got-verb-HH725I1~",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "herauskommen"
    }
  ],
  "word": "πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Verb (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Gotisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (gaggan) ^(β†’ got) mit dem PrΓ€fix πŒΏπƒ- (us-) ^(β†’ got)",
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ°"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ³πŒΎπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πƒ"
    }
  ],
  "hyphenation": "πŒΏπƒΒ·πŒ²πŒ°πŒ²Β·πŒ²πŒ°πŒ½",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌡𐌹𐌸𐌰 πŒΈπŒΏπƒ: 𐌽𐌹 πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒΉπƒ πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒΈπ‚π‰, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ πŒΏπƒπŒ²πŒΉπŒ±πŒΉπƒ 𐌸𐌰𐌽𐌰 πŒΌπŒΉπŒ½πŒ½πŒΉπƒπ„πŒ°πŒ½ πŒΊπŒΉπŒ½π„πŒΏ.",
          "translation": "β€žAmen, ich sage dir: Du kommst von dort nicht heraus, bis du den letzten Pfennig bezahlt hast.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausgehen, hinausgehen, herauskommen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "hinausgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: ausgehen, hinausgehen, herauskommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "herauskommen"
    }
  ],
  "word": "πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½"
}

Download raw JSONL data for πŒΏπƒπŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½ meaning in Gotisch (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.