See π³πΏπ²π°π½ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "PrΓ€sens πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€sens β" }, { "form": "πΈπΏ β" }, { "form": "πΉπ π³π°πΏπ²" }, { "form": "ππΉ π³π°πΏπ²" }, { "form": "πΉππ° π³π°πΏπ²" }, { "form": "PrΓ€teritum πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€teritum β" }, { "form": "π΄πΉπ β" }, { "form": "πΉπΎππ β" }, { "form": "πΉπΎπ° β" }, { "form": "Partizip Perfekt β" } ], "hyphenation": "π³πΏΒ·π²π°π½", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "π°π»π» π±πΉπ½π°π·, π°πΊπ΄πΉ π½πΉ π°π»π» π³π°πΏπ²; π°π»π» πΌπΉπ π±πΉπ½π°πΏπ·π πΉΜππ, π°πΊπ΄πΉ π½πΉ π°π»π» ππΉπΌππ΄πΉπΈ.", "translation": "βAlles ist erlaubt - aber nicht alles nΓΌtzt. Alles ist erlaubt - aber nicht alles baut auf.β" }, { "text": "πΈπΉπΆπ΄πΉ π²π°πΌπ°πΏπ³π΄πΉ, π π΄πΉππ ππ³πΎπ°π½π³π πΉΜπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° πππ°πΏπΎπΉπ½π; π π°πΏππ³π°πΌ π π΄πΉπ·π°π½ π³πΏ π½πΉ π π°πΉπ·ππ°πΉ π³π°πΏπ², π½πΉπ±π° πΏππ π°π»ππ΄πΉπ½π°πΉ πΈπ°πΉπΌ π·π°πΏππΎππ½π³π°πΌ.", "translation": "βRufe ihnen das ins GedΓ€chtnis und beschwΓΆre sie bei Gott, sich nicht um Worte zu streiten; das ist unnΓΌtz und fΓΌhrt die ZuhΓΆrer nur ins Verderben.β" } ], "glosses": [ "taugen, nΓΌtzen" ], "id": "de-π³πΏπ²π°π½-got-verb-6rrAfTH8", "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: taugen, nΓΌtzen", "sense_index": "1", "word": "taugen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: taugen, nΓΌtzen", "sense_index": "1", "word": "nΓΌtzen" } ], "word": "π³πΏπ²π°π½" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "Verb (Gotisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "PrΓ€sens πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€sens β" }, { "form": "πΈπΏ β" }, { "form": "πΉπ π³π°πΏπ²" }, { "form": "ππΉ π³π°πΏπ²" }, { "form": "πΉππ° π³π°πΏπ²" }, { "form": "PrΓ€teritum πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€teritum β" }, { "form": "π΄πΉπ β" }, { "form": "πΉπΎππ β" }, { "form": "πΉπΎπ° β" }, { "form": "Partizip Perfekt β" } ], "hyphenation": "π³πΏΒ·π²π°π½", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "π°π»π» π±πΉπ½π°π·, π°πΊπ΄πΉ π½πΉ π°π»π» π³π°πΏπ²; π°π»π» πΌπΉπ π±πΉπ½π°πΏπ·π πΉΜππ, π°πΊπ΄πΉ π½πΉ π°π»π» ππΉπΌππ΄πΉπΈ.", "translation": "βAlles ist erlaubt - aber nicht alles nΓΌtzt. Alles ist erlaubt - aber nicht alles baut auf.β" }, { "text": "πΈπΉπΆπ΄πΉ π²π°πΌπ°πΏπ³π΄πΉ, π π΄πΉππ ππ³πΎπ°π½π³π πΉΜπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° πππ°πΏπΎπΉπ½π; π π°πΏππ³π°πΌ π π΄πΉπ·π°π½ π³πΏ π½πΉ π π°πΉπ·ππ°πΉ π³π°πΏπ², π½πΉπ±π° πΏππ π°π»ππ΄πΉπ½π°πΉ πΈπ°πΉπΌ π·π°πΏππΎππ½π³π°πΌ.", "translation": "βRufe ihnen das ins GedΓ€chtnis und beschwΓΆre sie bei Gott, sich nicht um Worte zu streiten; das ist unnΓΌtz und fΓΌhrt die ZuhΓΆrer nur ins Verderben.β" } ], "glosses": [ "taugen, nΓΌtzen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: taugen, nΓΌtzen", "sense_index": "1", "word": "taugen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "intransitiv: taugen, nΓΌtzen", "sense_index": "1", "word": "nΓΌtzen" } ], "word": "π³πΏπ²π°π½" }
Download raw JSONL data for π³πΏπ²π°π½ meaning in Gotisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.