"𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂" meaning in Gotisch

See 𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [
] Forms: broßar [transcription], 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 [feminine], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃 [nominative, plural], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌜𐍃 [accusative, plural], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃 [vocative, plural], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐍃 [genitive, singular], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌎 [genitive, plural], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 [dative, singular], 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌌 [dative, plural]
  1. mÀnnliches Geschwisterkind; Bruder
    Sense id: de-𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂-got-noun-Xoig6Hsi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌰𐌷𐌰𐌜𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌻𐌿𐌱𐍉, 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌰𐌻𐌿𐌱𐍉 Translations (mÀnnliches Geschwisterkind; Bruder): Bruder [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RÌcklÀufige Wörterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wartung fehlende Lautschrift (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altenglisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altfriesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altirisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altnordisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (AltsÀchsisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Armenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (FÀröisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Lettisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Litauisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (NiederlÀndisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Prußisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌰𐌷𐌰𐌜𐍃"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌻𐌿𐌱𐍉"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌰𐌻𐌿𐌱𐍉"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Erbwort aus dem urgermanischen *brōßer- ‚Bruder‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *bʰreh₂-ter- zurÃŒckfÃŒhren lÀsst; etymologisch verwandt mit altnordisch bróðir ^(→ non), fÀröisch bróðir ^(→ fo), altenglisch broðor ^(→ ang) (neuenglisch brother ^(→ en)), altfriesisch brother ^(→ ofs), altsÀchsisch brothar ^(→ osx), niederlÀndisch broer ^(→ nl), althochdeutsch bruodar ^(→ goh) (neuhochdeutsch Bruder) sowie urverwandt mit sanskritisch à€­à¥à€°à€Ÿà€€à¥ƒ (bhrātṛ-) ^(→ sa), awestisch brātar-, armenisch եղբայր (ełbayr) ^(→ hy), altgriechisch (attisch) φράτηρ (phratēr^☆) ^(→ grc) und (dorisch) φρατήρ (phratēr^☆) ^(→ grc), lateinisch frater ^(→ la), altirisch bráthair ^(→ sga), walisisch brawd, altpreußisch brāti ^(→ prg), litauisch brolis ^(→ lt), lettisch brālis ^(→ lv) und altkirchenslawisch братръ (bratrъ) ^(→ cu) und братъ (bratъ) ^(→ cu)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "broßar",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌜𐍃",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐍃",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌎",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌌",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌰𐌞𐌞𐌰𐌜 𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌞𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌞𐌰𐍄𐌎𐌹 𐍈𐌰𐌶𐌿𐌷 𐌌𐍉𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 𐍃𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌎, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌹𐌞 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰𐌹; 𐌹𐌞 𐍃𐌰𐌎𐌹 𐌵𐌹𐌞𐌹𐌞 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 𐍃𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰 𐍂𐌰𐌺𐌰, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌹𐌞 𐌲𐌰𐌵𐌿𐌌𐌞𐌰𐌹; 𐌰𐌞𐌞𐌰𐌜 𐍃𐌰𐌎𐌹 𐌵𐌹𐌞𐌹𐌞 𐌳𐍅𐌰𐌻𐌰, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌹𐌞 𐌹𐌜 𐌲𐌰𐌹𐌰𐌹𐌜𐌜𐌰𐌜 𐍆𐌿𐌜𐌹𐌜𐍃.",
          "translation": "„Ich aber sage euch: Jeder, der seinem Bruder auch nur zÃŒrnt, soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder sagt: Du Dummkopf!, soll dem Spruch des Hohen Rates verfallen sein; wer aber zu ihm sagt: Du Narr!, soll dem Feuer der Hölle verfallen sein.“"
        },
        {
          "text": "𐌵𐌰𐌞 𐌰𐌹𐌜𐍃 𐌞𐌹𐌶𐌎 𐍃𐌹𐍀𐍉𐌜𐌟𐌎 𐌹𐍃, 𐌰𐌜𐌳𐍂𐌰𐌹𐌰𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌎𐌹𐌌𐍉𐌜𐌰𐌿𐍃:",
          "translation": "„Einer seiner JÃŒnger, Andreas, der Bruder des Simon Petrus, sagte zu ihm:“"
        },
        {
          "text": "𐌹𐌞 𐌱𐌹𐌞𐌎 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌞𐌿𐌜 𐌞𐌰𐌹 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃 𐌹𐍃, 𐌞𐌰𐌜𐌿𐌷 𐌟𐌰𐌷 𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌞 𐌹𐌜 𐌞𐍉 𐌳𐌿𐌻𐌞 𐌜𐌹 𐌰𐌜𐌳𐌰𐌿𐌲𐌟𐍉, 𐌰𐌺 𐍃𐍅𐌎 𐌰𐌜𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌜𐌹𐌱𐌰.",
          "translation": "„Als aber seine BrÃŒder zum Fest hinaufgegangen waren, zog auch er hinauf, jedoch nicht öffentlich, sondern im Verborgenen. “"
        },
        {
          "text": "𐌰𐌹𐌞𐌞𐌰𐌿 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌌𐌰𐌲𐍄 𐌵𐌹𐌞𐌰𐌜 𐌳𐌿 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰: 𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂 𐌻𐌎𐍄, 𐌹𐌺 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰 𐌲𐍂𐌰𐌌𐍃𐍄𐌰 𐌞𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌹𐌜 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰, 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 𐌹𐌜 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌰𐌜𐌶𐌰 𐌜𐌹 𐌲𐌰𐌿𐌌𐌟𐌰𐌜𐌳𐍃 𐌻𐌹𐌿𐍄𐌰, 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌞𐌹𐍃 𐌞𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌰𐌜𐌶𐌰 𐌿𐍃 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰, 𐌟𐌰𐌷 𐌞𐌰𐌜 𐌲𐌰𐌿𐌌𐌟𐌰𐌹𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌜 𐌲𐍂𐌰𐌌𐍃𐍄𐌰 𐌞𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌹𐌜 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐍃 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌹𐍃.",
          "translation": "„Wie kannst du zu deinem Bruder sagen: Bruder, lass mich den Splitter aus deinem Auge herausziehen!, wÀhrend du selbst den Balken in deinem Auge nicht siehst? Du Heuchler! Zieh zuerst den Balken aus deinem Auge; dann kannst du zusehen, den Splitter aus dem Auge deines Bruders herauszuziehen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mÀnnliches Geschwisterkind; Bruder"
      ],
      "id": "de-𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂-got-noun-Xoig6Hsi",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[
]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mÀnnliches Geschwisterkind; Bruder",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bruder"
    }
  ],
  "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RÌcklÀufige Wörterliste (Gotisch)",
    "Substantiv (Gotisch)",
    "Wartung fehlende Lautschrift (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altenglisch)",
    "Übersetzungen (Altfriesisch)",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Althochdeutsch)",
    "Übersetzungen (Altirisch)",
    "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)",
    "Übersetzungen (Altnordisch)",
    "Übersetzungen (AltsÀchsisch)",
    "Übersetzungen (Armenisch)",
    "Übersetzungen (Deutsch)",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (FÀröisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Lettisch)",
    "Übersetzungen (Litauisch)",
    "Übersetzungen (NiederlÀndisch)",
    "Übersetzungen (Prußisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌰𐌷𐌰𐌜𐍃"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌻𐌿𐌱𐍉"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌰𐌻𐌿𐌱𐍉"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Erbwort aus dem urgermanischen *brōßer- ‚Bruder‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *bʰreh₂-ter- zurÃŒckfÃŒhren lÀsst; etymologisch verwandt mit altnordisch bróðir ^(→ non), fÀröisch bróðir ^(→ fo), altenglisch broðor ^(→ ang) (neuenglisch brother ^(→ en)), altfriesisch brother ^(→ ofs), altsÀchsisch brothar ^(→ osx), niederlÀndisch broer ^(→ nl), althochdeutsch bruodar ^(→ goh) (neuhochdeutsch Bruder) sowie urverwandt mit sanskritisch à€­à¥à€°à€Ÿà€€à¥ƒ (bhrātṛ-) ^(→ sa), awestisch brātar-, armenisch եղբայր (ełbayr) ^(→ hy), altgriechisch (attisch) φράτηρ (phratēr^☆) ^(→ grc) und (dorisch) φρατήρ (phratēr^☆) ^(→ grc), lateinisch frater ^(→ la), altirisch bráthair ^(→ sga), walisisch brawd, altpreußisch brāti ^(→ prg), litauisch brolis ^(→ lt), lettisch brālis ^(→ lv) und altkirchenslawisch братръ (bratrъ) ^(→ cu) und братъ (bratъ) ^(→ cu)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "broßar",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌜𐍃",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐍃",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌎",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌿𐌌",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌰𐌞𐌞𐌰𐌜 𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌞𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌞𐌰𐍄𐌎𐌹 𐍈𐌰𐌶𐌿𐌷 𐌌𐍉𐌳𐌰𐌲𐍃 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 𐍃𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌎, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌹𐌞 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰𐌹; 𐌹𐌞 𐍃𐌰𐌎𐌹 𐌵𐌹𐌞𐌹𐌞 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 𐍃𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰 𐍂𐌰𐌺𐌰, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌹𐌞 𐌲𐌰𐌵𐌿𐌌𐌞𐌰𐌹; 𐌰𐌞𐌞𐌰𐌜 𐍃𐌰𐌎𐌹 𐌵𐌹𐌞𐌹𐌞 𐌳𐍅𐌰𐌻𐌰, 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌞𐌹𐌞 𐌹𐌜 𐌲𐌰𐌹𐌰𐌹𐌜𐌜𐌰𐌜 𐍆𐌿𐌜𐌹𐌜𐍃.",
          "translation": "„Ich aber sage euch: Jeder, der seinem Bruder auch nur zÃŒrnt, soll dem Gericht verfallen sein; und wer zu seinem Bruder sagt: Du Dummkopf!, soll dem Spruch des Hohen Rates verfallen sein; wer aber zu ihm sagt: Du Narr!, soll dem Feuer der Hölle verfallen sein.“"
        },
        {
          "text": "𐌵𐌰𐌞 𐌰𐌹𐌜𐍃 𐌞𐌹𐌶𐌎 𐍃𐌹𐍀𐍉𐌜𐌟𐌎 𐌹𐍃, 𐌰𐌜𐌳𐍂𐌰𐌹𐌰𐍃, 𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌿𐍃 𐍃𐌎𐌹𐌌𐍉𐌜𐌰𐌿𐍃:",
          "translation": "„Einer seiner JÃŒnger, Andreas, der Bruder des Simon Petrus, sagte zu ihm:“"
        },
        {
          "text": "𐌹𐌞 𐌱𐌹𐌞𐌎 𐌲𐌰𐌻𐌹𐌞𐌿𐌜 𐌞𐌰𐌹 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐌟𐌿𐍃 𐌹𐍃, 𐌞𐌰𐌜𐌿𐌷 𐌟𐌰𐌷 𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌞 𐌹𐌜 𐌞𐍉 𐌳𐌿𐌻𐌞 𐌜𐌹 𐌰𐌜𐌳𐌰𐌿𐌲𐌟𐍉, 𐌰𐌺 𐍃𐍅𐌎 𐌰𐌜𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌜𐌹𐌱𐌰.",
          "translation": "„Als aber seine BrÃŒder zum Fest hinaufgegangen waren, zog auch er hinauf, jedoch nicht öffentlich, sondern im Verborgenen. “"
        },
        {
          "text": "𐌰𐌹𐌞𐌞𐌰𐌿 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌌𐌰𐌲𐍄 𐌵𐌹𐌞𐌰𐌜 𐌳𐌿 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰: 𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂 𐌻𐌎𐍄, 𐌹𐌺 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰 𐌲𐍂𐌰𐌌𐍃𐍄𐌰 𐌞𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌹𐌜 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰, 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 𐌹𐌜 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌰𐌜𐌶𐌰 𐌜𐌹 𐌲𐌰𐌿𐌌𐌟𐌰𐌜𐌳𐍃 𐌻𐌹𐌿𐍄𐌰, 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌞𐌹𐍃 𐌞𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌰𐌜𐌶𐌰 𐌿𐍃 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌰𐌌𐌌𐌰, 𐌟𐌰𐌷 𐌞𐌰𐌜 𐌲𐌰𐌿𐌌𐌟𐌰𐌹𐍃 𐌿𐍃𐍅𐌰𐌹𐍂𐍀𐌰𐌜 𐌲𐍂𐌰𐌌𐍃𐍄𐌰 𐌞𐌰𐌌𐌌𐌰 𐌹𐌜 𐌰𐌿𐌲𐌹𐌜 𐌱𐍂𐍉𐌞𐍂𐍃 𐌞𐌎𐌹𐌜𐌹𐍃.",
          "translation": "„Wie kannst du zu deinem Bruder sagen: Bruder, lass mich den Splitter aus deinem Auge herausziehen!, wÀhrend du selbst den Balken in deinem Auge nicht siehst? Du Heuchler! Zieh zuerst den Balken aus deinem Auge; dann kannst du zusehen, den Splitter aus dem Auge deines Bruders herauszuziehen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mÀnnliches Geschwisterkind; Bruder"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[
]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mÀnnliches Geschwisterkind; Bruder",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bruder"
    }
  ],
  "word": "𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂"
}

Download raw JSONL data for 𐌱𐍂𐍉𐌞𐌰𐍂 meaning in Gotisch (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-18 from the dewiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.