"πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½" meaning in Gotisch

See πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: PrΓ€sens 𐌹𐌺, PrΓ€sens πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°, 𐌸𐌿 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπƒ, πŒΉπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ, πƒπŒΉ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ, πŒΉπ„πŒ° πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ, PrΓ€teritum 𐌹𐌺, PrΓ€teritum πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ°, πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, 𐌹𐌾𐌰 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½, Partizip Perfekt πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒΈπƒ
  1. jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen Tags: transitive
    Sense id: de-πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½-got-verb-n2QAHQSr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (transitiv: jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen): ersticken (Deutsch), auslΓΆschen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ°"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒΈπƒ"
    }
  ],
  "hyphenation": "πŒ°π†Β·πˆπŒ°Β·π€πŒΎπŒ°πŒ½",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒΌ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌹̈𐌽 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΏπŒ½πƒ; 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒ°π‚πƒπ„πŒΉπŒ²πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π†.",
          "translation": "β€žWieder ein anderer Teil fiel in die Dornen und die Dornen wuchsen und erstickten die Saat und sie brachte keine Frucht.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒΏπ‚πŒ²π‰πƒ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πŒΌπŒ°π‚πŒΆπŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒ²πŒ°πŒ±πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 𐌱𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚ πŒ»πŒΏπƒπ„πŒΎπŒΏπƒ πŒΉΜˆπŒ½πŒ½πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ.",
          "translation": "β€žaber die Sorgen der Welt, der trΓΌgerische Reichtum und die Gier nach all den anderen Dingen machen sich breit und ersticken es und es bleibt ohne Frucht. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒΌ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌹̈𐌽 𐌼𐌹𐌳𐌿𐌼𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΉπ…πŒ΄, 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπŒΉπŒΈπŒΏπƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ°.",
          "translation": "β€žEin anderer Teil fiel mitten in die Dornen und die Dornen wuchsen zusammen mit der Saat hoch und erstickten sie.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ, 𐌰𐌻𐌾𐌰 πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ· 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒΉπƒ π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ΄πŒΉπƒ 𐌹̈𐌽 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏ πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒ° 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼, 𐌴𐌹 πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ°πŒΉ π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΌπŒ° πŒΏπƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ; πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ 𐌰𐌹𐌽𐌷𐌿𐌽 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌴.",
          "translation": "β€žVor allem greift zum Schild des Glaubens! Mit ihm kΓΆnnt ihr alle feurigen Geschosse des BΓΆsen auslΓΆschen.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽 𐌽𐌹 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ.",
          "translation": "β€žLΓΆscht den Geist nicht aus!β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen"
      ],
      "id": "de-πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½-got-verb-n2QAHQSr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ersticken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "auslΓΆschen"
    }
  ],
  "word": "πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "Verb (Gotisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "PrÀsens 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€sens πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°"
    },
    {
      "form": "𐌸𐌿 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπƒ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πƒπŒΉ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "πŒΉπ„πŒ° πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒΉπŒΈ"
    },
    {
      "form": "PrÀteritum 𐌹𐌺"
    },
    {
      "form": "PrΓ€teritum πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ°"
    },
    {
      "form": "πŒ΄πŒΉπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "πŒΉπŒΎπ‰πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "𐌹𐌾𐌰 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½"
    },
    {
      "form": "Partizip Perfekt πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒΈπƒ"
    }
  ],
  "hyphenation": "πŒ°π†Β·πˆπŒ°Β·π€πŒΎπŒ°πŒ½",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒΌ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌹̈𐌽 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΏπŒ½πƒ; 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒ°π‚πƒπ„πŒΉπŒ²πŒΏπŒ½ 𐌸𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒΏπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½ 𐌽𐌹 πŒ²πŒ°π†.",
          "translation": "β€žWieder ein anderer Teil fiel in die Dornen und die Dornen wuchsen und erstickten die Saat und sie brachte keine Frucht.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒΏπ‚πŒ²π‰πƒ πŒΈπŒΉπŒΆπ‰πƒ πŒ»πŒΉπŒ±πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°πŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πŒΌπŒ°π‚πŒΆπŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒ²πŒ°πŒ±πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 𐌱𐌹 πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ°πŒ½πŒΈπŒ°π‚ πŒ»πŒΏπƒπ„πŒΎπŒΏπƒ πŒΉΜˆπŒ½πŒ½πŒ°π„πŒ²πŒ°πŒ²πŒ²πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ³, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒΊπ‚πŒ°πŒ½πŒ°πŒ»πŒ°πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ.",
          "translation": "β€žaber die Sorgen der Welt, der trΓΌgerische Reichtum und die Gier nach all den anderen Dingen machen sich breit und ersticken es und es bleibt ohne Frucht. β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒΌ πŒ²πŒ°πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ 𐌹̈𐌽 𐌼𐌹𐌳𐌿𐌼𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΉπ…πŒ΄, 𐌾𐌰𐌷 πŒΌπŒΉπŒΈπŒΏπƒπŒΊπŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ 𐌸𐌰𐌹 πŒΈπŒ°πŒΏπ‚πŒ½πŒΎπŒΏπƒ πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ°.",
          "translation": "β€žEin anderer Teil fiel mitten in die Dornen und die Dornen wuchsen zusammen mit der Saat hoch und erstickten sie.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ, 𐌰𐌻𐌾𐌰 πŒΈπŒ°πŒΉπ‚πŒ· 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒΉπƒ π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ, 𐌾𐌰𐌷 π…πŒ΄πŒΉπƒ 𐌹̈𐌽 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏ πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒ° 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼, 𐌴𐌹 πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πŒ°πŒΉ π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒ°πŒΉπŒΌπŒ° πŒΏπƒ 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 π‡π‚πŒΉπƒπ„πŒ°πŒΏπƒ πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒΉπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ; πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΉπŒΈ πŒ²πŒ°π‚πŒ°πŒΉπŒ·π„πƒ πŒΏπƒ π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒ°πŒΌ π…πŒΉπ„π‰πŒ³πŒΉπƒ 𐌰𐌹𐌽𐌷𐌿𐌽 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌴.",
          "translation": "β€žVor allem greift zum Schild des Glaubens! Mit ihm kΓΆnnt ihr alle feurigen Geschosse des BΓΆsen auslΓΆschen.β€œ"
        },
        {
          "text": "𐌰𐌷𐌼𐌰𐌽 𐌽𐌹 πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ.",
          "translation": "β€žLΓΆscht den Geist nicht aus!β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ersticken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: jemandem die Luft zum Leben nehmen; ersticken, auslΓΆschen",
      "sense_index": "1",
      "word": "auslΓΆschen"
    }
  ],
  "word": "πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½"
}

Download raw JSONL data for πŒ°π†πˆπŒ°π€πŒΎπŒ°πŒ½ meaning in Gotisch (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.