"πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°" meaning in Gotisch

See πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ° in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Ableitung zu dem Adjektiv πŒ°πŒ±π‚πƒ (abrs) ^(β†’ got)
  1. mit großer IntensitÀt; sehr, heftig
    Sense id: de-πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°-got-adv-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (mit großer IntensitÀt; sehr, heftig): sehr (Deutsch), heftig (Deutsch)

Download JSONL data for πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ° meaning in Gotisch (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv πŒ°πŒ±π‚πƒ (abrs) ^(β†’ got)",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "β€žπŒΉΜˆπŒΈ πŒ·πŒΏπŒ½πŒ³πŒ°π†πŒ°πŒΈπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒ°, πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπ‰ π‚πŒ΄πŒΉπ‚π‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπ‰ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ°πŒ½π‰πŒ½πŒ°, π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°, πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: 𐌱𐌹 πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒ°πŒΉ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ πƒπŒΏπŒ½πŒΏπƒ πŒΉΜˆπƒπ„ πƒπŒ°.β€œ\n::β€žiΓΎ hundafaΓΎs jah ΓΎai miΓΎ imma witandans Iesua, gasaihvandans ΓΎo reiron jah ΓΎo waurΓΎanona, ohtedun abraba, qiΓΎandans: bi sunjai gudis sunus ist sa.β€œ (Mt. 27, 54)\n::β€žAls der Hauptmann und die MΓ€nner, die mit ihm zusammen Jesus bewachten, das Erdbeben bemerkten und sahen, was geschah, erschraken sie sehr und sagten: Wahrhaftig, Gottes Sohn war dieser!β€œ"
        },
        {
          "text": "β€žπŒΎπŒ°πŒ· πŒΉΜˆπŒ½πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌲𐌰𐌿𐌼𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒΈπƒ πŒΉΜˆπƒπ„ πƒπŒ° πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πƒ; π…πŒ°πƒ 𐌰𐌿𐌺 πŒΌπŒΉπŒΊπŒΉπŒ»πƒ πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°.β€œ\n::β€žjah insaihvandeins gaumidedun ΓΎammei afwalwiΓΎs ist sa stains; was auk mikils abraba.β€œ (Mk. 16, 4)\n::β€žDoch als sie hinblickten, sahen sie, dass der Stein schon weggewΓ€lzt war; er war sehr groß.β€œ"
        },
        {
          "text": "β€žπŒΎπŒ°πŒ· π…πŒ°π‚πŒΈ, πƒπ…πŒ΄ πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ π†πŒΉπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚πŒ°πŒΉ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹, 𐌾𐌰𐌷 π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ°πŒ»πŒ»π‰πƒ πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³π‰πƒ πŒΈπ‰πƒ πŒ±πŒΉπƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄ πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ πŒ°πŒ²πŒΉπƒ 𐌹̈𐌽 πŒ°πŒΏπŒ²π‰πŒ½πŒ° 𐌹̈𐌢𐌴 πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°; 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒΊπŒΏπŒ½πŒΈπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌲𐌿𐌳𐌰 πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚πŒ°πŒΌπŒΌπŒ° π…πŒ°π‚πŒΈ πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ»πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π….β€œ\n::β€žjah warΓΎ, swe hausidedun fiands unsarai allai, jah ohtedun allos ΓΎiudos ΓΎos bisunjane unsis, jah atdraus agis in augona ize abraba; jah ufkunΓΎedun ΓΎatei fram guda unsaramma warΓΎ usfulliΓΎ ΓΎata waurstw.β€œ (Neh. 6, 16)\n::β€žAls alle unsere Feinde es hΓΆrten, fΓΌrchteten sich alle VΓΆlker rings um uns her. Ihr Hochmut verging ihnen und sie mussten einsehen, dass unser Gott es war, der dieses Werk vollbracht hatte.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit großer IntensitÀt; sehr, heftig"
      ],
      "id": "de-πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°-got-adv-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer IntensitÀt; sehr, heftig",
      "sense_id": "1",
      "word": "sehr"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer IntensitÀt; sehr, heftig",
      "sense_id": "1",
      "word": "heftig"
    }
  ],
  "word": "πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Gotisch)",
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Gotisch)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv πŒ°πŒ±π‚πƒ (abrs) ^(β†’ got)",
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "β€žπŒΉΜˆπŒΈ πŒ·πŒΏπŒ½πŒ³πŒ°π†πŒ°πŒΈπƒ 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 π…πŒΉπ„πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΉΜˆπŒ΄πƒπŒΏπŒ°, πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ πŒΈπ‰ π‚πŒ΄πŒΉπ‚π‰πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πŒΈπ‰ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒ°πŒ½π‰πŒ½πŒ°, π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°, πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒ½πƒ: 𐌱𐌹 πƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒ°πŒΉ πŒ²πŒΏπŒ³πŒΉπƒ πƒπŒΏπŒ½πŒΏπƒ πŒΉΜˆπƒπ„ πƒπŒ°.β€œ\n::β€žiΓΎ hundafaΓΎs jah ΓΎai miΓΎ imma witandans Iesua, gasaihvandans ΓΎo reiron jah ΓΎo waurΓΎanona, ohtedun abraba, qiΓΎandans: bi sunjai gudis sunus ist sa.β€œ (Mt. 27, 54)\n::β€žAls der Hauptmann und die MΓ€nner, die mit ihm zusammen Jesus bewachten, das Erdbeben bemerkten und sahen, was geschah, erschraken sie sehr und sagten: Wahrhaftig, Gottes Sohn war dieser!β€œ"
        },
        {
          "text": "β€žπŒΎπŒ°πŒ· πŒΉΜˆπŒ½πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ 𐌲𐌰𐌿𐌼𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 πŒ°π†π…πŒ°πŒ»π…πŒΉπŒΈπƒ πŒΉΜˆπƒπ„ πƒπŒ° πƒπ„πŒ°πŒΉπŒ½πƒ; π…πŒ°πƒ 𐌰𐌿𐌺 πŒΌπŒΉπŒΊπŒΉπŒ»πƒ πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°.β€œ\n::β€žjah insaihvandeins gaumidedun ΓΎammei afwalwiΓΎs ist sa stains; was auk mikils abraba.β€œ (Mk. 16, 4)\n::β€žDoch als sie hinblickten, sahen sie, dass der Stein schon weggewΓ€lzt war; er war sehr groß.β€œ"
        },
        {
          "text": "β€žπŒΎπŒ°πŒ· π…πŒ°π‚πŒΈ, πƒπ…πŒ΄ πŒ·πŒ°πŒΏπƒπŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ π†πŒΉπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚πŒ°πŒΉ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹, 𐌾𐌰𐌷 π‰πŒ·π„πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒ°πŒ»πŒ»π‰πƒ πŒΈπŒΉπŒΏπŒ³π‰πƒ πŒΈπ‰πƒ πŒ±πŒΉπƒπŒΏπŒ½πŒΎπŒ°πŒ½πŒ΄ πŒΏπŒ½πƒπŒΉπƒ, 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π„πŒ³π‚πŒ°πŒΏπƒ πŒ°πŒ²πŒΉπƒ 𐌹̈𐌽 πŒ°πŒΏπŒ²π‰πŒ½πŒ° 𐌹̈𐌢𐌴 πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°; 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ†πŒΊπŒΏπŒ½πŒΈπŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒ°πŒΌ 𐌲𐌿𐌳𐌰 πŒΏπŒ½πƒπŒ°π‚πŒ°πŒΌπŒΌπŒ° π…πŒ°π‚πŒΈ πŒΏπƒπ†πŒΏπŒ»πŒ»πŒΉπŒΈ πŒΈπŒ°π„πŒ° π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π….β€œ\n::β€žjah warΓΎ, swe hausidedun fiands unsarai allai, jah ohtedun allos ΓΎiudos ΓΎos bisunjane unsis, jah atdraus agis in augona ize abraba; jah ufkunΓΎedun ΓΎatei fram guda unsaramma warΓΎ usfulliΓΎ ΓΎata waurstw.β€œ (Neh. 6, 16)\n::β€žAls alle unsere Feinde es hΓΆrten, fΓΌrchteten sich alle VΓΆlker rings um uns her. Ihr Hochmut verging ihnen und sie mussten einsehen, dass unser Gott es war, der dieses Werk vollbracht hatte.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit großer IntensitÀt; sehr, heftig"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer IntensitÀt; sehr, heftig",
      "sense_id": "1",
      "word": "sehr"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer IntensitÀt; sehr, heftig",
      "sense_id": "1",
      "word": "heftig"
    }
  ],
  "word": "πŒ°πŒ±π‚πŒ°πŒ±πŒ°"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gotisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.