"prendre quelqu’un à rebrousse-poil" meaning in Französisch

See prendre quelqu’un à rebrousse-poil in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: pʁɑ̃dʁ kɛlkɛ̃ aʁəbʁuspwal, pʁɑ̃dʁ kɛlkɛ̃ aʁbʁuspwal, pʁɑ̃dʁ kɛlkœ̃ aʁəbʁuspwal, pʁɑ̃dʁ kɛlkœ̃ aʁbʁuspwal
  1. jemanden so behandeln, dass er sich sträubt; jemanden falsch anpacken, jemanden vor den Kopf stoßen, jemanden vergrätzen Tags: colloquial
    Sense id: de-prendre_quelqu’un_à_rebrousse-poil-fr-phrase-Zh81zSt3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (jemanden so behandeln, dass er sich sträubt): jemanden falsch anpacken (Deutsch), jemanden vor den Kopf stoßen (Deutsch), vergrätzen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "pren·dre quel·qu’un à re·brousse-poil",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt; jemanden falsch anpacken, jemanden vor den Kopf stoßen, jemanden vergrätzen"
      ],
      "id": "de-prendre_quelqu’un_à_rebrousse-poil-fr-phrase-Zh81zSt3",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkɛ̃ aʁəbʁuspwal"
    },
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkɛ̃ aʁbʁuspwal"
    },
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkœ̃ aʁəbʁuspwal"
    },
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkœ̃ aʁbʁuspwal"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden falsch anpacken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden vor den Kopf stoßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt",
      "sense_index": "1",
      "word": "vergrätzen"
    }
  ],
  "word": "prendre quelqu’un à rebrousse-poil"
}
{
  "categories": [
    "Französisch",
    "Redewendung (Französisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "pren·dre quel·qu’un à re·brousse-poil",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt; jemanden falsch anpacken, jemanden vor den Kopf stoßen, jemanden vergrätzen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkɛ̃ aʁəbʁuspwal"
    },
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkɛ̃ aʁbʁuspwal"
    },
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkœ̃ aʁəbʁuspwal"
    },
    {
      "ipa": "pʁɑ̃dʁ kɛlkœ̃ aʁbʁuspwal"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden falsch anpacken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden vor den Kopf stoßen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemanden so behandeln, dass er sich sträubt",
      "sense_index": "1",
      "word": "vergrätzen"
    }
  ],
  "word": "prendre quelqu’un à rebrousse-poil"
}

Download raw JSONL data for prendre quelqu’un à rebrousse-poil meaning in Französisch (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.