See chat échaudé craint l’eau froide in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sprichwort (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "gebranntes Kind scheut das Feuer (l'enfant brûlé craint le feu) (Eine gebrühte Katze fürchtet das kalte Wasser.Im französischen Sprichwort genügt also äußerliche Ähnlichkeit mit einer schädigenden Sache schon, Furcht auszulösen, es schildert insofern ein fehlgehendes, da zu sehr verallgemeinerndes Lernen durch Erfahrung.)" ], "id": "de-chat_échaudé_craint_l’eau_froide-fr-phrase-Ktp9Ll4Y", "raw_tags": [ "Anmerkung: die wörtliche Übertragung ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chat échaudé craint l’eau froide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chat échaudé craint l’eau froide.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "gebranntes Kind scheut das Feuer" } ], "word": "chat échaudé craint l’eau froide" }
{ "categories": [ "Französisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Sprichwort (Französisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "gebranntes Kind scheut das Feuer (l'enfant brûlé craint le feu) (Eine gebrühte Katze fürchtet das kalte Wasser.Im französischen Sprichwort genügt also äußerliche Ähnlichkeit mit einer schädigenden Sache schon, Furcht auszulösen, es schildert insofern ein fehlgehendes, da zu sehr verallgemeinerndes Lernen durch Erfahrung.)" ], "raw_tags": [ "Anmerkung: die wörtliche Übertragung ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chat échaudé craint l’eau froide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chat_échaudé_craint_l’eau_froide.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chat échaudé craint l’eau froide.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "gebranntes Kind scheut das Feuer" } ], "word": "chat échaudé craint l’eau froide" }
Download raw JSONL data for chat échaudé craint l’eau froide meaning in Französisch (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.