"chacun ses goûts" meaning in Französisch

See chacun ses goûts in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ʃakœ̃ se ɡu
  1. jeder nach seinem Geschmack
    Sense id: de-chacun_ses_goûts-fr-phrase-zimiQnPM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à chacun ses goûts, tous les goûts sont dans la nature
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "cha·cun ses goûts",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Tome II“",
          "text": "»Entre nous, je ne comprends pas pourquoi, au lieu de louer la Raspelière, Mme Verdurin n’est pas venue habiter ici. C’est beaucoup plus sain que de vieilles maisons comme la Raspelière, qui est forcément humide, sans être propre d’ailleurs ; ils n’ont pas l’eau chaude, on ne peut pas se laver comme on veut. Maineville me paraît bien plus agréable. Mme Verdurin y eût joué parfaitement son rôle de patronne. En tout cas chacun ses goûts, moi je vais me fixer ici.«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jeder nach seinem Geschmack"
      ],
      "id": "de-chacun_ses_goûts-fr-phrase-zimiQnPM",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃakœ̃ se ɡu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "à chacun ses goûts"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tous les goûts sont dans la nature"
    }
  ],
  "word": "chacun ses goûts"
}
{
  "categories": [
    "Französisch",
    "Redewendung (Französisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "cha·cun ses goûts",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikisource-Quellentext „Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Tome II“",
          "text": "»Entre nous, je ne comprends pas pourquoi, au lieu de louer la Raspelière, Mme Verdurin n’est pas venue habiter ici. C’est beaucoup plus sain que de vieilles maisons comme la Raspelière, qui est forcément humide, sans être propre d’ailleurs ; ils n’ont pas l’eau chaude, on ne peut pas se laver comme on veut. Maineville me paraît bien plus agréable. Mme Verdurin y eût joué parfaitement son rôle de patronne. En tout cas chacun ses goûts, moi je vais me fixer ici.«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jeder nach seinem Geschmack"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʃakœ̃ se ɡu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "à chacun ses goûts"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tous les goûts sont dans la nature"
    }
  ],
  "word": "chacun ses goûts"
}

Download raw JSONL data for chacun ses goûts meaning in Französisch (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.