See bibi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronomen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "bi·bi", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "Pronomen", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jacques Penna", "isbn": "978-2-342-02565-1", "pages": "21", "publisher": "Mon Petit Éditeur", "ref": "Jacques Penna: La Famillle Rompiballi. Mon Petit Éditeur, 2014, ISBN 978-2-342-02565-1, Seite 21 (Zitiert nach Google Books)", "text": "« C'est pas toi qui dérouilles à chaque fois, c'est bibi, et bibi en a marre. »", "title": "La Famillle Rompiballi", "translation": "Du kriegst es ja nicht jedes Mal ab, sondern ich, und ich hab jetzt die Schnauze voll.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2014" }, { "pages": "343", "ref": "La Revue Normande. Histoire, littérature, sciences & arts, Bände 7-8. 1898, Seite 343 (Zitiert nach Google Books)", "text": "« Pardon, Messieurs …, je ne m’ennuie pas …, mais bibi se carapatte …, on l’attend … »", "title": "La Revue Normande", "title_complement": "Histoire, littérature, sciences & arts, Bände 7-8", "translation": "Verzeihung, die Herrschaften, … nicht dass ich mich langweile … aber meine Wenigkeit verschwindet jetzt, … sie wird erwartet …", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1898" } ], "glosses": [ "ich/mir/mich" ], "id": "de-bibi-fr-pron-KCQDvRiu", "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "biˈbi" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bibi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bibi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bibi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bibi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bibi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav.ogg", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bibi.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "je" }, { "sense_index": "1", "word": "moi" } ], "word": "bibi" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Pronomen (Französisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "hyphenation": "bi·bi", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "Pronomen", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jacques Penna", "isbn": "978-2-342-02565-1", "pages": "21", "publisher": "Mon Petit Éditeur", "ref": "Jacques Penna: La Famillle Rompiballi. Mon Petit Éditeur, 2014, ISBN 978-2-342-02565-1, Seite 21 (Zitiert nach Google Books)", "text": "« C'est pas toi qui dérouilles à chaque fois, c'est bibi, et bibi en a marre. »", "title": "La Famillle Rompiballi", "translation": "Du kriegst es ja nicht jedes Mal ab, sondern ich, und ich hab jetzt die Schnauze voll.", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2014" }, { "pages": "343", "ref": "La Revue Normande. Histoire, littérature, sciences & arts, Bände 7-8. 1898, Seite 343 (Zitiert nach Google Books)", "text": "« Pardon, Messieurs …, je ne m’ennuie pas …, mais bibi se carapatte …, on l’attend … »", "title": "La Revue Normande", "title_complement": "Histoire, littérature, sciences & arts, Bände 7-8", "translation": "Verzeihung, die Herrschaften, … nicht dass ich mich langweile … aber meine Wenigkeit verschwindet jetzt, … sie wird erwartet …", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "1898" } ], "glosses": [ "ich/mir/mich" ], "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "biˈbi" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bibi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bibi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bibi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bibi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bibi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bibi.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bibi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bibi.wav.ogg", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bibi.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "je" }, { "sense_index": "1", "word": "moi" } ], "word": "bibi" }
Download raw JSONL data for bibi meaning in Französisch (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.