"à" meaning in Französisch

See à in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: [a], [o], [o] Audio: Fr-à.ogg , Fr-au.ogg , Fr-aux.ogg
  1. leitet ein indirektes Objekt ein:
    Sense id: de-à-fr-prep-F9IjGTQh
  2. nach einem Verb: siehe Anmerkung
    Sense id: de-à-fr-prep-BXLx0Yt6
  3. nach einem Substantiv: siehe Anmerkung
    Sense id: de-à-fr-prep-tZpcUT3j
  4. nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung
    Sense id: de-à-fr-prep-B6CUiS7-
  5. örtlich (lokal):
    Sense id: de-à-fr-prep-SB9Gq5-W
  6. zu, nach, auf … zu, auf … hin
    Sense id: de-à-fr-prep-80AuMyuI
  7. in, an, auf, bei, neben
    Sense id: de-à-fr-prep-D78FzXW6
  8. zeitlich (temporal):
    Sense id: de-à-fr-prep-ZdoMk5fl
  9. um, mit
    Sense id: de-à-fr-prep-NpV4LgI7
  10. besitzanzeigend (possessiv):
    Sense id: de-à-fr-prep-5exyrJ4p
  11. être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein
    Sense id: de-à-fr-prep-lRsNo3yM
  12. als Ersatz für den Genitiv
    Sense id: de-à-fr-prep-8VPHsThR
  13. Art und Weise (modal), Mittel (instrumental):
    Sense id: de-à-fr-prep-PzKZ1vBX
  14. zu, mit
    Sense id: de-à-fr-prep-sp0SvqdQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jusqu’à Coordinate_terms: en, chez, avec, par Translations (Übersetzungen umgeleitet): nach (Für [2] siehe Übersetzungen zu zu), auf … zu (Für [2] siehe Übersetzungen zu zu), auf … hin (Für [2] siehe Übersetzungen zu zu), an (Für [3] siehe Übersetzungen zu in), auf (Für [3] siehe Übersetzungen zu in), neben (Für [3] siehe Übersetzungen zu in), mit (Für [4] siehe Übersetzungen zu um), mit (Für [7] siehe Übersetzungen zu zu)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "avant"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "après"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Präposition (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "chez"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "avec"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "par"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jusqu’à"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "aus lateinisch ad ^(→ la) „nach, in der Richtung von“"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "treize à la douzaine"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "à"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Die Übersetzung der Präposition à hängt stark von dem jeweiligen Kontext ab. Da im Französischen nicht dekliniert wird, werden Präpositionen verwendet, um Objekte zu markieren. Im Deutschen steht an diesen Stellen häufig der Dativ, Akkusativ oder Genitiv."
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Präposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "leitet ein indirektes Objekt ein:"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-F9IjGTQh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              19
            ]
          ],
          "text": "Il donne le livre à son copain.",
          "translation": "Er gibt seinem Freund das Buch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach einem Verb: siehe Anmerkung"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-BXLx0Yt6",
      "sense_index": "1a"
    },
    {
      "glosses": [
        "nach einem Substantiv: siehe Anmerkung"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-tZpcUT3j",
      "sense_index": "1b"
    },
    {
      "glosses": [
        "nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-B6CUiS7-",
      "sense_index": "1c"
    },
    {
      "glosses": [
        "örtlich (lokal):"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-SB9Gq5-W"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              9
            ]
          ],
          "text": "Je vais à la fête que Pierre organise.",
          "translation": "Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu, nach, auf … zu, auf … hin"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-80AuMyuI",
      "raw_tags": [
        "Richtung"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              13
            ],
            [
              14,
              15
            ]
          ],
          "text": "Ils sont déjà à l’aéroport.",
          "translation": "Sie sind schon am / im / beim Flughafen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in, an, auf, bei, neben"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-D78FzXW6",
      "raw_tags": [
        "Ort"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zeitlich (temporal):"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-ZdoMk5fl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "text": "À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir.",
          "translation": "Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              16
            ]
          ],
          "text": "Je dois partir à midi et quart.",
          "translation": "Um Viertel nach zwölf muss ich weg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "um, mit"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-NpV4LgI7",
      "raw_tags": [
        "Zeitpunkt"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "besitzanzeigend (possessiv):"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-5exyrJ4p"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              14
            ],
            [
              47,
              49
            ]
          ],
          "text": "Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.)",
          "translation": "Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-lRsNo3yM",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              18
            ],
            [
              34,
              35
            ]
          ],
          "text": "umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur.",
          "translation": "Das is' das Buch von meiner Schwester."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              37
            ]
          ],
          "text": "Charlie Chaplin avait un style bien à lui.",
          "translation": "Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "text": "À mon avis, ce n’est pas vrai.",
          "translation": "Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "als Ersatz für den Genitiv"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-8VPHsThR",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Art und Weise (modal), Mittel (instrumental):"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-PzKZ1vBX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              19
            ]
          ],
          "text": "Nous sommes allés à pied.",
          "translation": "Wir sind zu Fuß gelaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu, mit"
      ],
      "id": "de-à-fr-prep-sp0SvqdQ",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a]"
    },
    {
      "ipa": "[o]"
    },
    {
      "ipa": "[o]"
    },
    {
      "audio": "Fr-à.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Fr-à.ogg/Fr-à.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-à.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-au.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-au.ogg/Fr-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-aux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Fr-aux.ogg/Fr-aux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aux.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "auf … zu"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "auf … hin"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu in",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu in",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "auf"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu in",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "neben"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu um",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "mit"
    },
    {
      "lang": "Für [7] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "mit"
    }
  ],
  "word": "à"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "avant"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "après"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Französisch)",
    "Französisch",
    "Präposition (Französisch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "chez"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "avec"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "par"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jusqu’à"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "aus lateinisch ad ^(→ la) „nach, in der Richtung von“"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "treize à la douzaine"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "à"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Die Übersetzung der Präposition à hängt stark von dem jeweiligen Kontext ab. Da im Französischen nicht dekliniert wird, werden Präpositionen verwendet, um Objekte zu markieren. Im Deutschen steht an diesen Stellen häufig der Dativ, Akkusativ oder Genitiv."
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Präposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "leitet ein indirektes Objekt ein:"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              19
            ]
          ],
          "text": "Il donne le livre à son copain.",
          "translation": "Er gibt seinem Freund das Buch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nach einem Verb: siehe Anmerkung"
      ],
      "sense_index": "1a"
    },
    {
      "glosses": [
        "nach einem Substantiv: siehe Anmerkung"
      ],
      "sense_index": "1b"
    },
    {
      "glosses": [
        "nach einem Adjektiv: siehe Anmerkung"
      ],
      "sense_index": "1c"
    },
    {
      "glosses": [
        "örtlich (lokal):"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              9
            ]
          ],
          "text": "Je vais à la fête que Pierre organise.",
          "translation": "Ich gehe zu der Feier, die Pierre veranstaltet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu, nach, auf … zu, auf … hin"
      ],
      "raw_tags": [
        "Richtung"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              13
            ],
            [
              14,
              15
            ]
          ],
          "text": "Ils sont déjà à l’aéroport.",
          "translation": "Sie sind schon am / im / beim Flughafen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in, an, auf, bei, neben"
      ],
      "raw_tags": [
        "Ort"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zeitlich (temporal):"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "text": "À huit ans, un enfant n’a pas fini de grandir.",
          "translation": "Im Alter von acht Jahren (Mit acht Jahren) hat ein Kind noch nicht aufgehört zu wachsen."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              16
            ]
          ],
          "text": "Je dois partir à midi et quart.",
          "translation": "Um Viertel nach zwölf muss ich weg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "um, mit"
      ],
      "raw_tags": [
        "Zeitpunkt"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "besitzanzeigend (possessiv):"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              14
            ],
            [
              47,
              49
            ]
          ],
          "text": "Ce livre est à mon père. (aber: C’est le livre de mon père.)",
          "translation": "Dieses Buch gehört meinem Vater. / Das ist das Buch meines Vaters."
        }
      ],
      "glosses": [
        "être à quelqu’un: jemandem gehören, jemandes sein"
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              18
            ],
            [
              34,
              35
            ]
          ],
          "text": "umgangssprachlich: C'est le livre à ma sœur.",
          "translation": "Das is' das Buch von meiner Schwester."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              37
            ]
          ],
          "text": "Charlie Chaplin avait un style bien à lui.",
          "translation": "Charlie Chaplin hatte seinen eigenen Stil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "text": "À mon avis, ce n’est pas vrai.",
          "translation": "Meines Erachtens / Meiner Meinung nach ist das nicht wahr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "als Ersatz für den Genitiv"
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Art und Weise (modal), Mittel (instrumental):"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              19
            ]
          ],
          "text": "Nous sommes allés à pied.",
          "translation": "Wir sind zu Fuß gelaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu, mit"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a]"
    },
    {
      "ipa": "[o]"
    },
    {
      "ipa": "[o]"
    },
    {
      "audio": "Fr-à.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Fr-à.ogg/Fr-à.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-à.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-au.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/Fr-au.ogg/Fr-au.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-au.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-aux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Fr-aux.ogg/Fr-aux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aux.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "nach"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "auf … zu"
    },
    {
      "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "auf … hin"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu in",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu in",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "auf"
    },
    {
      "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu in",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "neben"
    },
    {
      "lang": "Für [4] siehe Übersetzungen zu um",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "mit"
    },
    {
      "lang": "Für [7] siehe Übersetzungen zu zu",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "mit"
    }
  ],
  "word": "à"
}

Download raw JSONL data for à meaning in Französisch (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Französisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-10 from the dewiktionary dump dated 2026-03-01 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.