See trúgva in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "trúgv" }, { "word": "trúgvan" }, { "word": "trúgvin" }, { "word": "trúgvur" } ], "forms": [ { "form": "eg trúgvi", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tú trýrt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hann trýr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hon trýr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tað trýr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir trúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tær trúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tey\ntygum trúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "eg trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tú trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hann trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hon trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tað trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir trúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tær trúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tey\ntygum trúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "trúgv!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "trúgvið!", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "trúgvandi", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "trúgvin", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] }, { "form": "trúð", "raw_tags": [ "Supinum" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "mistrúgva" }, { "sense_index": "1", "word": "vantrúgva" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eg trúgvi tær.", "translation": "Ich glaube dir." }, { "text": "Hon er trúgvandi", "translation": "Sie ist gläubig." }, { "text": "Viljið tær hoyra kvæði mítt, viljið tær orðum trúgva?", "translation": "Wollt ihr mein Kvæði hören, wollt ihr den Worten glauben? (Anfangszeilen des Liedes Ormurin langi, ca. 1830)" } ], "glosses": [ "jemandem oder einer Sache Glauben schenken" ], "id": "de-trúgva-fo-verb-FAzm0eRA", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Viljið tær hoyra kvæði mítt, viljið tær orðum trúgva?", "translation": "Wollt ihr mein Kvæði hören, wollt ihr den Worten glauben? (Anfangszeilen des Liedes Ormurin langi, ca. 1830)" } ], "glosses": [ "vertrauen" ], "id": "de-trúgva-fo-verb-eYDC3G2e", "sense_index": "2" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "jemandem oder einer Sache Glauben schenken", "sense_index": "1", "word": "tro" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemandem oder einer Sache Glauben schenken", "sense_index": "1", "word": "glauben" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemandem oder einer Sache Glauben schenken", "sense_index": "1", "word": "believe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vertrauen", "sense_index": "2", "word": "glauben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vertrauen", "sense_index": "2", "word": "vertrauen" } ], "word": "trúgva" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "Verb (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "trúgv" }, { "word": "trúgvan" }, { "word": "trúgvin" }, { "word": "trúgvur" } ], "forms": [ { "form": "eg trúgvi", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tú trýrt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hann trýr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "hon trýr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tað trýr", "tags": [ "present" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir trúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tær trúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tey\ntygum trúgva", "tags": [ "present" ] }, { "form": "eg trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tú trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hann trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "hon trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tað trúði", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "vit\ntit\nteir trúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tær trúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "tey\ntygum trúðu", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "trúgv!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "trúgvið!", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "trúgvandi", "raw_tags": [ "Partizip Präsens" ] }, { "form": "trúgvin", "raw_tags": [ "Partizip Perfekt" ] }, { "form": "trúð", "raw_tags": [ "Supinum" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "mistrúgva" }, { "sense_index": "1", "word": "vantrúgva" } ], "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eg trúgvi tær.", "translation": "Ich glaube dir." }, { "text": "Hon er trúgvandi", "translation": "Sie ist gläubig." }, { "text": "Viljið tær hoyra kvæði mítt, viljið tær orðum trúgva?", "translation": "Wollt ihr mein Kvæði hören, wollt ihr den Worten glauben? (Anfangszeilen des Liedes Ormurin langi, ca. 1830)" } ], "glosses": [ "jemandem oder einer Sache Glauben schenken" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Viljið tær hoyra kvæði mítt, viljið tær orðum trúgva?", "translation": "Wollt ihr mein Kvæði hören, wollt ihr den Worten glauben? (Anfangszeilen des Liedes Ormurin langi, ca. 1830)" } ], "glosses": [ "vertrauen" ], "sense_index": "2" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "jemandem oder einer Sache Glauben schenken", "sense_index": "1", "word": "tro" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemandem oder einer Sache Glauben schenken", "sense_index": "1", "word": "glauben" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemandem oder einer Sache Glauben schenken", "sense_index": "1", "word": "believe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vertrauen", "sense_index": "2", "word": "glauben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "vertrauen", "sense_index": "2", "word": "vertrauen" } ], "word": "trúgva" }
Download raw JSONL data for trúgva meaning in Färöisch (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.