See dálka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Färöisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Färöisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "dálk" }, { "sense_index": "1", "word": "dálkaður" }, { "sense_index": "1", "word": "dálkan" }, { "sense_index": "1", "word": "dálking" } ], "etymology_text": "(unklar:) Da es kein offensichtlich verwandtes Wort im Altnordischen, Isländischen oder Dänischen gibt, und Hammershaimb/Jakobsen 1891 das Wort zwar anführen aber nichts zur Herkunft sagen, ist es vermutlich ein rein färöischer Begriff. Altnordisch dálkr „Fibel, Spange“ und isländisch dálkur „(Zeitungs-)Spalte, Rücken des Fischs, (Fahrten-)Messer“ haben jedenfalls im Färöischen kein Äquivalent. Es gibt aber die germanische Wurzel *alk- „schmutzig sein“.", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dálka teg ikki!", "translation": "Mach dich nicht dreckig!" }, { "text": "Nú hava tey dálkað seg.", "translation": "Nun haben sie sich dreckig gemacht." }, { "text": "Když je patrné, že slon již umírá, přilétají z velkých dálek supové, kteří poznají, že se blíží doba hostiny.", "translation": "Wenn es offensichtlich wird, dass ein Elefant im Sterben liegt, fliegen aus weiter Ferne Geier herbei, die erkennen, dass die Zeit des Festessens kommt." } ], "glosses": [ "verschmutzen, beschmutzen, besudeln" ], "id": "de-dálka-fo-verb-u2JHCpfZ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɔlka" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "tilsmude" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "søle" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "verschmutzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "besudeln" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "pollute" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "soil" } ], "word": "dálka" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Färöisch)", "Färöisch", "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)", "Verb (Färöisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "dálk" }, { "sense_index": "1", "word": "dálkaður" }, { "sense_index": "1", "word": "dálkan" }, { "sense_index": "1", "word": "dálking" } ], "etymology_text": "(unklar:) Da es kein offensichtlich verwandtes Wort im Altnordischen, Isländischen oder Dänischen gibt, und Hammershaimb/Jakobsen 1891 das Wort zwar anführen aber nichts zur Herkunft sagen, ist es vermutlich ein rein färöischer Begriff. Altnordisch dálkr „Fibel, Spange“ und isländisch dálkur „(Zeitungs-)Spalte, Rücken des Fischs, (Fahrten-)Messer“ haben jedenfalls im Färöischen kein Äquivalent. Es gibt aber die germanische Wurzel *alk- „schmutzig sein“.", "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dálka teg ikki!", "translation": "Mach dich nicht dreckig!" }, { "text": "Nú hava tey dálkað seg.", "translation": "Nun haben sie sich dreckig gemacht." }, { "text": "Když je patrné, že slon již umírá, přilétají z velkých dálek supové, kteří poznají, že se blíží doba hostiny.", "translation": "Wenn es offensichtlich wird, dass ein Elefant im Sterben liegt, fliegen aus weiter Ferne Geier herbei, die erkennen, dass die Zeit des Festessens kommt." } ], "glosses": [ "verschmutzen, beschmutzen, besudeln" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɔlka" } ], "translations": [ { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "tilsmude" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "søle" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "verschmutzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "besudeln" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "pollute" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verschmutzen, beschmutzen, besudeln", "sense_index": "1", "word": "soil" } ], "word": "dálka" }
Download raw JSONL data for dálka meaning in Färöisch (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Färöisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.