"rein" meaning in Englisch

See rein in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɹeɪn Audio: en-us-rein.ogg Forms: the rein [singular], the reins [plural]
Rhymes: eɪn Etymology: seit dem 13. Jahrhundert belegt, von mittelenglisch reine, von altfranzösisch rene ^(→ fro), resne ^(→ fro) ‚Zügel‘, wahrscheinlich von vulgärlateinisch *retina ^(→ la), einer Rückbildung von retinere ^(→ la) ‚zügeln, zurückhalten‘ (vergleiche lateinisch retinaculum ^(→ la) ‚Halter, Zügel‘)
  1. Riemen, befestigt an einem Zaumzeug, zur Kontrolle eines Pferdes: Zügel Tags: plural
    Sense id: de-rein-en-noun-AGOd29XI
  2. Riemen an einer Haltevorrichtung für ein Kleinkind zum Laufenlernen oder die gesamte Haltevorrichtung: Laufgurt, Kinderleine Tags: British
    Sense id: de-rein-en-noun-m7pBMS2o
  3. (Mittel zur) Führung und Kontrolle Tags: figurative, plural
    Sense id: de-rein-en-noun-ggLgJva3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: child harness, walking reins, check Translations ((Mittel zur) Kontrolle): Führung [feminine] (Deutsch) Translations ((Riemen an einer) Haltevorrichtung für Kinder): Laufgurt [masculine] (Deutsch), Kinderleine [feminine] (Deutsch) Translations (Riemen am Zaumzeug): Zügel [masculine] (Deutsch)

Verb

IPA: ɹeɪn Audio: en-us-rein.ogg Forms: simple present I, you, they, simple present rein, he reins, she reins, it reins, simple past reined, present participle reining, past participle reined
Rhymes: eɪn Etymology: seit dem 13. Jahrhundert belegt, von mittelenglisch reinen ‚ein Pferd anbinden‘, dieses vom Substantiv rein; später entstand die Bedeutung ‚zügeln‘
  1. meist mitin, back oder up: ein Pferd mit der Hilfe von Zügeln dazu bringen, dass es langsamer wird oder stehen bleibt: zügeln Tags: transitive
    Sense id: de-rein-en-verb-BGLuB7kY
  2. an Zügeln geführt werden, sich führen lassen Tags: intransitive
    Sense id: de-rein-en-verb-0X1PvAJk
  3. meist mitin, back oder up: etwas/jemanden strenger kontrollieren oder in akzeptable Grenzen zurückbringen: zügeln, bremsen, einschränken, zurückhalten, Kosten, Inflation in Schranken halten, Gefühle im Zaum halten Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-rein-en-verb-33u1warl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: curb, bridle, check, control, curb, limit Translations (an Zügeln geführt werden): führen (Deutsch), lassen (Deutsch) Translations (ein Pferd mit Zügeln dirigieren): zügeln (Deutsch) Translations (in akzeptable Grenzen zurückbringen): zügeln (Deutsch), bremsen (Deutsch), einschränken (Deutsch), zurückhalten (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altfranzösisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert belegt, von mittelenglisch reine, von altfranzösisch rene ^(→ fro), resne ^(→ fro) ‚Zügel‘, wahrscheinlich von vulgärlateinisch *retina ^(→ la), einer Rückbildung von retinere ^(→ la) ‚zügeln, zurückhalten‘ (vergleiche lateinisch retinaculum ^(→ la) ‚Halter, Zügel‘)",
  "expressions": [
    {
      "note": "die Zügel in der Hand halten",
      "word": "hold the reins"
    },
    {
      "note": "someone/something — die Zügel kurz halten, etwas/jemanden im Zaum halten",
      "word": "keep a tight rein on"
    },
    {
      "note": "die Zügel schleifen lassen",
      "word": "slacken the reins"
    },
    {
      "note": "die Zügel in die Hand nehmen",
      "word": "take the reins"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the rein",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the reins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "rein",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The rider pulled on the reins and the horse began to slow down.",
          "translation": "Der Reiter zog die Zügel an, und das Pferd wurde langsamer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riemen, befestigt an einem Zaumzeug, zur Kontrolle eines Pferdes: Zügel"
      ],
      "id": "de-rein-en-noun-AGOd29XI",
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rhiannon Lucy Cosslett: Why is mum-shaming still a thing in 2023? Is it because society still won’t let women fully express themselves?. In: The Guardian Online. 15. September 2023, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“There are the mothers who choose to use reins, and those who allow their children too much screen time […].”",
          "translation": "Es gibt diejenigen Mütter, die sich dafür entscheiden, Laufgurte zu verwenden, und diejenigen, die ihren Kindern zu viel Bildschirmzeit erlauben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riemen an einer Haltevorrichtung für ein Kleinkind zum Laufenlernen oder die gesamte Haltevorrichtung: Laufgurt, Kinderleine"
      ],
      "id": "de-rein-en-noun-m7pBMS2o",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "William Hague: Britain must spearhead action against sexual violence or relinquish the reins. In: The Guardian Online. 9. Januar 2020, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“Britain must spearhead action against sexual violence or relinquish the reins.”",
          "translation": "Großbritannien muss sich an die Spitze setzen im Kampf gegen sexuelle Gewalt oder die Führung abgeben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Mittel zur) Führung und Kontrolle"
      ],
      "id": "de-rein-en-noun-ggLgJva3",
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹeɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-rein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-rein.ogg/En-us-rein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rein.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "child harness"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "walking reins"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "check"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Riemen am Zaumzeug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zügel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Riemen an einer) Haltevorrichtung für Kinder",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Laufgurt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Riemen an einer) Haltevorrichtung für Kinder",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kinderleine"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Mittel zur) Kontrolle",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Führung"
    }
  ],
  "word": "rein"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert belegt, von mittelenglisch reinen ‚ein Pferd anbinden‘, dieses vom Substantiv rein; später entstand die Bedeutung ‚zügeln‘",
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present rein"
    },
    {
      "form": "he reins"
    },
    {
      "form": "she reins"
    },
    {
      "form": "it reins"
    },
    {
      "form": "simple past reined"
    },
    {
      "form": "present participle reining"
    },
    {
      "form": "past participle reined"
    }
  ],
  "hyphenation": "rein",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He reined in his horse and jumped out of the saddle.",
          "translation": "Er zügelte sein Pferd und sprang aus dem Sattel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meist mitin, back oder up: ein Pferd mit der Hilfe von Zügeln dazu bringen, dass es langsamer wird oder stehen bleibt: zügeln"
      ],
      "id": "de-rein-en-verb-BGLuB7kY",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an Zügeln geführt werden, sich führen lassen"
      ],
      "id": "de-rein-en-verb-0X1PvAJk",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Phillip Inman: George Osborne's gamble on growth is risky, and will prove costly for the young. In: The Guardian Online. 8. Juli 2015, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“Why can’t Biden do more to rein in his friends?”",
          "translation": "Warum kann Biden denn nicht mehr tun, um seine Freunde zu zügeln?"
        },
        {
          "text": "Our company must rein in spending.",
          "translation": "Unser Unternehmen muss seine Ausgaben beschränken."
        },
        {
          "ref": "Christopher S. Chivvis: America needs to start getting Israel and Ukraine to negotiate. In: The Guardian Online. 2. Oktober 2024, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“… the chancellor reined back his accelerated austerity schedule […].”",
          "translation": "Der Schatzkanzler [britischer Finanzminister] hat seine beschleunigten Sparmaßnahmen wieder eingebremst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meist mitin, back oder up: etwas/jemanden strenger kontrollieren oder in akzeptable Grenzen zurückbringen: zügeln, bremsen, einschränken, zurückhalten, Kosten, Inflation in Schranken halten, Gefühle im Zaum halten"
      ],
      "id": "de-rein-en-verb-33u1warl",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹeɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-rein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-rein.ogg/En-us-rein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rein.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "curb"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bridle"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "check"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "control"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "curb"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "limit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ein Pferd mit Zügeln dirigieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "zügeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an Zügeln geführt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "führen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an Zügeln geführt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "zügeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "bremsen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "einschränken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "zurückhalten"
    }
  ],
  "word": "rein"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Einträge mit Endreim (Englisch)",
    "Englisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Substantiv (Englisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altfranzösisch)",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert belegt, von mittelenglisch reine, von altfranzösisch rene ^(→ fro), resne ^(→ fro) ‚Zügel‘, wahrscheinlich von vulgärlateinisch *retina ^(→ la), einer Rückbildung von retinere ^(→ la) ‚zügeln, zurückhalten‘ (vergleiche lateinisch retinaculum ^(→ la) ‚Halter, Zügel‘)",
  "expressions": [
    {
      "note": "die Zügel in der Hand halten",
      "word": "hold the reins"
    },
    {
      "note": "someone/something — die Zügel kurz halten, etwas/jemanden im Zaum halten",
      "word": "keep a tight rein on"
    },
    {
      "note": "die Zügel schleifen lassen",
      "word": "slacken the reins"
    },
    {
      "note": "die Zügel in die Hand nehmen",
      "word": "take the reins"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "the rein",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "the reins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "rein",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The rider pulled on the reins and the horse began to slow down.",
          "translation": "Der Reiter zog die Zügel an, und das Pferd wurde langsamer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riemen, befestigt an einem Zaumzeug, zur Kontrolle eines Pferdes: Zügel"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Rhiannon Lucy Cosslett: Why is mum-shaming still a thing in 2023? Is it because society still won’t let women fully express themselves?. In: The Guardian Online. 15. September 2023, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“There are the mothers who choose to use reins, and those who allow their children too much screen time […].”",
          "translation": "Es gibt diejenigen Mütter, die sich dafür entscheiden, Laufgurte zu verwenden, und diejenigen, die ihren Kindern zu viel Bildschirmzeit erlauben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riemen an einer Haltevorrichtung für ein Kleinkind zum Laufenlernen oder die gesamte Haltevorrichtung: Laufgurt, Kinderleine"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "William Hague: Britain must spearhead action against sexual violence or relinquish the reins. In: The Guardian Online. 9. Januar 2020, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“Britain must spearhead action against sexual violence or relinquish the reins.”",
          "translation": "Großbritannien muss sich an die Spitze setzen im Kampf gegen sexuelle Gewalt oder die Führung abgeben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Mittel zur) Führung und Kontrolle"
      ],
      "raw_tags": [
        "meist"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹeɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-rein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-rein.ogg/En-us-rein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rein.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "child harness"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "walking reins"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "check"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Riemen am Zaumzeug",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zügel"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Riemen an einer) Haltevorrichtung für Kinder",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Laufgurt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Riemen an einer) Haltevorrichtung für Kinder",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kinderleine"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Mittel zur) Kontrolle",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Führung"
    }
  ],
  "word": "rein"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Einträge mit Endreim (Englisch)",
    "Englisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Verb (Englisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "seit dem 13. Jahrhundert belegt, von mittelenglisch reinen ‚ein Pferd anbinden‘, dieses vom Substantiv rein; später entstand die Bedeutung ‚zügeln‘",
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present rein"
    },
    {
      "form": "he reins"
    },
    {
      "form": "she reins"
    },
    {
      "form": "it reins"
    },
    {
      "form": "simple past reined"
    },
    {
      "form": "present participle reining"
    },
    {
      "form": "past participle reined"
    }
  ],
  "hyphenation": "rein",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He reined in his horse and jumped out of the saddle.",
          "translation": "Er zügelte sein Pferd und sprang aus dem Sattel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meist mitin, back oder up: ein Pferd mit der Hilfe von Zügeln dazu bringen, dass es langsamer wird oder stehen bleibt: zügeln"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an Zügeln geführt werden, sich führen lassen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Phillip Inman: George Osborne's gamble on growth is risky, and will prove costly for the young. In: The Guardian Online. 8. Juli 2015, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“Why can’t Biden do more to rein in his friends?”",
          "translation": "Warum kann Biden denn nicht mehr tun, um seine Freunde zu zügeln?"
        },
        {
          "text": "Our company must rein in spending.",
          "translation": "Unser Unternehmen muss seine Ausgaben beschränken."
        },
        {
          "ref": "Christopher S. Chivvis: America needs to start getting Israel and Ukraine to negotiate. In: The Guardian Online. 2. Oktober 2024, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 17. Dezember 2024) .",
          "text": "“… the chancellor reined back his accelerated austerity schedule […].”",
          "translation": "Der Schatzkanzler [britischer Finanzminister] hat seine beschleunigten Sparmaßnahmen wieder eingebremst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "meist mitin, back oder up: etwas/jemanden strenger kontrollieren oder in akzeptable Grenzen zurückbringen: zügeln, bremsen, einschränken, zurückhalten, Kosten, Inflation in Schranken halten, Gefühle im Zaum halten"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɹeɪn"
    },
    {
      "audio": "en-us-rein.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-rein.ogg/En-us-rein.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-rein.ogg",
      "raw_tags": [
        "US-amerikanisch"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɪn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "curb"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "bridle"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "check"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "control"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "curb"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "limit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ein Pferd mit Zügeln dirigieren",
      "sense_index": "1",
      "word": "zügeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an Zügeln geführt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "führen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "an Zügeln geführt werden",
      "sense_index": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "zügeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "bremsen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "einschränken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in akzeptable Grenzen zurückbringen",
      "sense_index": "3",
      "word": "zurückhalten"
    }
  ],
  "word": "rein"
}

Download raw JSONL data for rein meaning in Englisch (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.