"hit a snag" meaning in Englisch

See hit a snag in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: En-au-hit a snag.ogg Forms: run into a snag [variant], simple present I, you, they, simple present hit a snag, he hits a snag, she hits a snag, it hits a snag, simple past hit a snag, present participle hitting a snag, past participle hit a snag
  1. (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen Tags: colloquial
    Sense id: de-hit_a_snag-en-phrase-lRyYUVhm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen): unerwartet (Deutsch), Schwierigkeiten (Deutsch), stoßen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "run into a snag",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present hit a snag"
    },
    {
      "form": "he hits a snag"
    },
    {
      "form": "she hits a snag"
    },
    {
      "form": "it hits a snag"
    },
    {
      "form": "simple past hit a snag"
    },
    {
      "form": "present participle hitting a snag"
    },
    {
      "form": "past participle hit a snag"
    }
  ],
  "hyphenation": "hit a snag",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We hit a snag whilst developing the product. Now we're in trouble getting it to market on time.",
          "translation": "Wir stießen auf Schwierigkeiten während wir das Produkt entwickelten. Nun sind wir in der Klemme, es pünktlich auf den Markt zu bringen."
        },
        {
          "ref": "France are held 0-0 by Luxembourg while Belgium secure World Cup berth. In: The Guardian Online. 3. September 2017, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 15. Oktober 2017) .",
          "text": "France’s hopes of automatic qualification hit a snag when the Group A leaders were surprisingly held to a 0-0 draw by Luxembourg in Toulouse.",
          "translation": "Frankreichs Hoffnungen einer automatischen Qualifikation stießen auf Schwierigkeiten, als der Führende der Gruppe A durch ein 0-0-Unentschieden gegen Luxemburg in Toulouse überraschend aufgehalten wurde."
        },
        {
          "ref": "Mergers and acquisitions - The dominator. The Economist, London, England, 13. November 2003, abgerufen am 15. Oktober 2017.",
          "text": "P&G hit another local snag last month in its talks to buy Beiersdorf, the Hamburg-based maker of Nivea.",
          "translation": "Procter & Gamble stießen im letzten Monat auf weitere unerwartete örtliche Schwierigkeiten mit ihren Gesprächen, Beiersdorf, den in Hamburg ansässigen Hersteller von Nivea, zu kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen"
      ],
      "id": "de-hit_a_snag-en-phrase-lRyYUVhm",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "En-au-hit a snag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-hit_a_snag.ogg/En-au-hit_a_snag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hit a snag.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "unerwartet"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwierigkeiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "stoßen"
    }
  ],
  "word": "hit a snag"
}
{
  "categories": [
    "Englisch",
    "Redewendung (Englisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "run into a snag",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present hit a snag"
    },
    {
      "form": "he hits a snag"
    },
    {
      "form": "she hits a snag"
    },
    {
      "form": "it hits a snag"
    },
    {
      "form": "simple past hit a snag"
    },
    {
      "form": "present participle hitting a snag"
    },
    {
      "form": "past participle hit a snag"
    }
  ],
  "hyphenation": "hit a snag",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We hit a snag whilst developing the product. Now we're in trouble getting it to market on time.",
          "translation": "Wir stießen auf Schwierigkeiten während wir das Produkt entwickelten. Nun sind wir in der Klemme, es pünktlich auf den Markt zu bringen."
        },
        {
          "ref": "France are held 0-0 by Luxembourg while Belgium secure World Cup berth. In: The Guardian Online. 3. September 2017, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 15. Oktober 2017) .",
          "text": "France’s hopes of automatic qualification hit a snag when the Group A leaders were surprisingly held to a 0-0 draw by Luxembourg in Toulouse.",
          "translation": "Frankreichs Hoffnungen einer automatischen Qualifikation stießen auf Schwierigkeiten, als der Führende der Gruppe A durch ein 0-0-Unentschieden gegen Luxemburg in Toulouse überraschend aufgehalten wurde."
        },
        {
          "ref": "Mergers and acquisitions - The dominator. The Economist, London, England, 13. November 2003, abgerufen am 15. Oktober 2017.",
          "text": "P&G hit another local snag last month in its talks to buy Beiersdorf, the Hamburg-based maker of Nivea.",
          "translation": "Procter & Gamble stießen im letzten Monat auf weitere unerwartete örtliche Schwierigkeiten mit ihren Gesprächen, Beiersdorf, den in Hamburg ansässigen Hersteller von Nivea, zu kaufen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en"
    },
    {
      "audio": "En-au-hit a snag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-au-hit_a_snag.ogg/En-au-hit_a_snag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hit a snag.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "unerwartet"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwierigkeiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich: (unerwartet) auf Schwierigkeiten stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "stoßen"
    }
  ],
  "word": "hit a snag"
}

Download raw JSONL data for hit a snag meaning in Englisch (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-30 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.