See himself in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "herself" }, { "sense_index": "1", "word": "itself" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Reflexivpronomen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "zusammengesetzt aus him und -self", "hyphenation": "him·self", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He was talking to himself.", "translation": "Er sprach mit sich selbst" }, { "author": "Mitchel Scanlon", "isbn": "978-1-84416-508-7", "pages": "226", "publisher": "Black Library", "ref": "Mitchel Scanlon: Horus Heresy: Descent of Angels. Black Library, 2007, ISBN 978-1-84416-508-7, Seite 226", "text": "„When Zahariel awoke, it was to find himself in a gleaming cell of bare metal walls iluminated with a soft, off-white glow that had no obvious source.“", "title": "Horus Heresy: Descent of Angels", "translation": "Als Zahariel erwachte, fand er sich selbst in einer schimmernden Zelle aus kahlen Metallwänden, welche durch ein kremfarbiges Licht ohne ersichtliche Quelle erleuchtet wurde.", "year": "2007" } ], "glosses": [ "[er] sich selbst" ], "id": "de-himself-en-pron-e5zw-sSS", "raw_tags": [ "Reflexivpronomen der 3. Person Singular maskulinum" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪmˈself" }, { "audio": "En-us-himself.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-himself.ogg/En-us-himself.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-himself.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hisself" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "er" ], "sense": "Reflexivpronomen der 3. Person Singular maskulinum", "sense_index": "1", "word": "sich selbst" } ], "word": "himself" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "herself" }, { "sense_index": "1", "word": "itself" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Reflexivpronomen (Englisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "zusammengesetzt aus him und -self", "hyphenation": "him·self", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He was talking to himself.", "translation": "Er sprach mit sich selbst" }, { "author": "Mitchel Scanlon", "isbn": "978-1-84416-508-7", "pages": "226", "publisher": "Black Library", "ref": "Mitchel Scanlon: Horus Heresy: Descent of Angels. Black Library, 2007, ISBN 978-1-84416-508-7, Seite 226", "text": "„When Zahariel awoke, it was to find himself in a gleaming cell of bare metal walls iluminated with a soft, off-white glow that had no obvious source.“", "title": "Horus Heresy: Descent of Angels", "translation": "Als Zahariel erwachte, fand er sich selbst in einer schimmernden Zelle aus kahlen Metallwänden, welche durch ein kremfarbiges Licht ohne ersichtliche Quelle erleuchtet wurde.", "year": "2007" } ], "glosses": [ "[er] sich selbst" ], "raw_tags": [ "Reflexivpronomen der 3. Person Singular maskulinum" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "hɪmˈself" }, { "audio": "En-us-himself.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-himself.ogg/En-us-himself.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-himself.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "hisself" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "er" ], "sense": "Reflexivpronomen der 3. Person Singular maskulinum", "sense_index": "1", "word": "sich selbst" } ], "word": "himself" }
Download raw JSONL data for himself meaning in Englisch (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.