See draft in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "the draft", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the drafts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "draft", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He took a draft from the bottle.", "translation": "Er nahm einen Zug aus der Flasche." } ], "glosses": [ "Zug (beim Trinken oder Atmen)" ], "id": "de-draft-en-noun-i41TaKgN", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "No draft at all – the chimney must be blocked.", "translation": "Überhaupt kein Zug – der Schornstein muss verstopft sein." } ], "glosses": [ "Zug, Durchzug" ], "id": "de-draft-en-noun-fDOEqYzZ", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "I'll send you a draft of my new article.", "translation": "Ich schicke Ihnen einen Entwurf meines neuen Artikels." } ], "glosses": [ "Entwurf" ], "id": "de-draft-en-noun-K6RuNb37", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "I've got a draft from my boss.", "translation": "Ich habe einen Wechsel von meinem Chef." } ], "glosses": [ "Wechsel, Tratte" ], "id": "de-draft-en-noun-COYCenM~", "raw_tags": [ "Bankwesen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "draft riots", "translation": "bürgerkriegsähnliche Unruhen im Zusammenhang mit Masseneinberufungen" } ], "glosses": [ "Einberufung zum Militär" ], "id": "de-draft-en-noun-BQGH3MHB", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "draft $2.90", "translation": "Fassbier 2,90 $" } ], "glosses": [ "Fassbier" ], "id": "de-draft-en-noun-QIgfjGtV", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɹɑːft" }, { "ipa": "dɹæft" }, { "rhymes": "ɑːft" }, { "rhymes": "æft" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2, 6", "word": "draught" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zug (beim Trinken oder Atmen)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zug, Durchzug", "sense_index": "2", "word": "Zug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zug, Durchzug", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchzug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Entwurf", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entwurf" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Bankwesen: Wechsel, Tratte", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wechsel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Bankwesen: Wechsel, Tratte", "sense_index": "4", "word": "Tratte" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Einberufung zum Militär", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einberufung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Fassbier", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fassbier" } ], "word": "draft" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "the draft", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the drafts", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "draft", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "He took a draft from the bottle.", "translation": "Er nahm einen Zug aus der Flasche." } ], "glosses": [ "Zug (beim Trinken oder Atmen)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "No draft at all – the chimney must be blocked.", "translation": "Überhaupt kein Zug – der Schornstein muss verstopft sein." } ], "glosses": [ "Zug, Durchzug" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "I'll send you a draft of my new article.", "translation": "Ich schicke Ihnen einen Entwurf meines neuen Artikels." } ], "glosses": [ "Entwurf" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "I've got a draft from my boss.", "translation": "Ich habe einen Wechsel von meinem Chef." } ], "glosses": [ "Wechsel, Tratte" ], "raw_tags": [ "Bankwesen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "draft riots", "translation": "bürgerkriegsähnliche Unruhen im Zusammenhang mit Masseneinberufungen" } ], "glosses": [ "Einberufung zum Militär" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "draft $2.90", "translation": "Fassbier 2,90 $" } ], "glosses": [ "Fassbier" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "dɹɑːft" }, { "ipa": "dɹæft" }, { "rhymes": "ɑːft" }, { "rhymes": "æft" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2, 6", "word": "draught" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zug (beim Trinken oder Atmen)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zug, Durchzug", "sense_index": "2", "word": "Zug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zug, Durchzug", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchzug" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Entwurf", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entwurf" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Bankwesen: Wechsel, Tratte", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wechsel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Bankwesen: Wechsel, Tratte", "sense_index": "4", "word": "Tratte" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Einberufung zum Militär", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einberufung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Fassbier", "sense_index": "6", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fassbier" } ], "word": "draft" }
Download raw JSONL data for draft meaning in Englisch (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the dewiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.