See abed in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von mittelenglisch abedde, altenglisch on bedde „auf dem Bett, im Bett“", "hyphenation": "abed", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Howard Pyle: The Merry Adventures of Robin Hood. In: Project Gutenberg eBook. How Little John Lived at the Sheriff's (URL) .", "text": "\"As for Little John, he lay abed, snoring lustily, till the sun was high in the heavens.\"", "translation": "\"Little John seinerseits lag im Bett, laut schnarchend, bis die Sonne hoch am Himmel stand.\"" }, { "ref": "Mark Twain (Samuel Clemens): Life On The Mississippi, Complete. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 18: I Take a Few Extra Lessons (URL) .", "text": "\"However, I could imagine myself killing Brown; there was no law against that; and that was the thing I used always to do the moment I was abed.\"", "translation": "\"Jedoch könnte ich mir vorstellen Brown zu töten, da gab es kein Gesetz dagegen, und dies war diese Sache die ich immer in diesem Moment tat, wenn ich im Bett träumte.\"" } ], "glosses": [ "zu Bett, im Bett, bettlägerig" ], "id": "de-abed-en-adv-GnFv6nnG", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əˈbed" }, { "audio": "En-ca-abed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-ca-abed.ogg/En-ca-abed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-abed.ogg", "raw_tags": [ "kanadisch" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "in bed" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: zu Bett, im Bett, bettlägerig", "sense_index": "1", "word": "zu Bett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: zu Bett, im Bett, bettlägerig", "sense_index": "1", "word": "im Bett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: zu Bett, im Bett, bettlägerig", "sense_index": "1", "word": "bettlägerig" } ], "word": "abed" }
{ "categories": [ "Adverb (Englisch)", "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "von mittelenglisch abedde, altenglisch on bedde „auf dem Bett, im Bett“", "hyphenation": "abed", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Howard Pyle: The Merry Adventures of Robin Hood. In: Project Gutenberg eBook. How Little John Lived at the Sheriff's (URL) .", "text": "\"As for Little John, he lay abed, snoring lustily, till the sun was high in the heavens.\"", "translation": "\"Little John seinerseits lag im Bett, laut schnarchend, bis die Sonne hoch am Himmel stand.\"" }, { "ref": "Mark Twain (Samuel Clemens): Life On The Mississippi, Complete. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 18: I Take a Few Extra Lessons (URL) .", "text": "\"However, I could imagine myself killing Brown; there was no law against that; and that was the thing I used always to do the moment I was abed.\"", "translation": "\"Jedoch könnte ich mir vorstellen Brown zu töten, da gab es kein Gesetz dagegen, und dies war diese Sache die ich immer in diesem Moment tat, wenn ich im Bett träumte.\"" } ], "glosses": [ "zu Bett, im Bett, bettlägerig" ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "əˈbed" }, { "audio": "En-ca-abed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-ca-abed.ogg/En-ca-abed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-abed.ogg", "raw_tags": [ "kanadisch" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "in bed" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: zu Bett, im Bett, bettlägerig", "sense_index": "1", "word": "zu Bett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: zu Bett, im Bett, bettlägerig", "sense_index": "1", "word": "im Bett" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet: zu Bett, im Bett, bettlägerig", "sense_index": "1", "word": "bettlägerig" } ], "word": "abed" }
Download raw JSONL data for abed meaning in Englisch (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.