See Most Rev. in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abkürzung (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "abbrev", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Most Rev. Charles G. Palmer-Buckle, ghana.diplo.de, Deutsche Botschaft Accra", "text": "„Most Rev. Charles G. Palmer-Buckle (born 1950 in Axim, Ghana) is the Metropolitan Archbishop of Accra.“", "translation": "Hochw. Ex. Charles G. Palmer-Buckle (geboren 1950 in Axim, Ghana) ist der Metropolit-Erzbischof von Accra." }, { "ref": "Walter Lipgens, Wilfried Loth: Documents on the history of European integration, Walter de Gruyter, 1988, S. 676 (Google Books)", "text": "„The BBC broadcast the main speeches, which were delivered, after preliminary words of welcome, by the Most Rev. Geoffrey F. Fisher, archbishop of Canterbury; […].“", "translation": "Die BBC überträgt die Hauptreden, welche nach der einleitenden Begrüßung von Seiner Hochw. Ex. Geoffrey F. Fisher, Erzbischof von Canterbury, gesendet werden." }, { "ref": "Edward MacLysaght: More Irish families, Irish Academic Press, 1982, ISBN 0-7165-0126-0, S. 66", "text": "„The most notable man of the name was Most Rev. Anthony Coyle, who was Bishop of Raphoe from 1782 to 1801.“", "translation": "Der angesehenste Mann dieses Namens war Most Rev. Anthony Coyle, der von 1782 bis 1801 Bischof von Raphoe war." }, { "ref": "University of Iowa Extension Bulletin, Ausgaben 526-546, The University, 1942, S. 40", "text": "„Archbishops of the Catholic clergy are called ›Most Rev.‹, and Cardinals, ›His Eminence‹, written thus: ›His Eminence James, Cardinal Gibbons.‹“", "translation": "Erzbischöfe der katholischen Kirche werden ›Most. Rev.‹ genannt und Kardinäle ›His Eminence‹ [Seine Eminenz], geschrieben daher: ›His Eminence James, Cardinal Gibbons‹ [Seine Eminenz Kardinal James Gibbons]" }, { "ref": "Raphael Mary Huber: St. Anthony of Padua. Doctor of the Church Universal; a critical study of the historical sources of the life, sanctity, learning, and miracles of the Saint of Padua and Lisbon, Bruce Pub. Co., 1948, S. v", "text": "„Dedicated to the memory of my esteemed classmate, His Excellency, Most Rev. Thomas H. McLaughlin, DD, Bishop of Paterson who had promised and planned to write the Preface of this book, but was prevented by Death March 17, 1947.“", "translation": "Gewidmet in Andenken an meinen angesehenen Klassenkameraden, Seine Exzellenz, [Hoch-Ehrwürden] Thomas H. McLaughlin, DD, Bischof von Paterson, der versprochen und geplant hatte ein Vorwort für dieses Buch zu schreiben, aber durch seinen Tod am 17. März 1947 daran gehindert wurde." }, { "ref": "Hans Günter Hockerts, Claudia Moisel, Tobias Winstel (Hrsg.): Grenzen der Wiedergutmachung: die Entschädigung für NS-Verfolgte in West- und Osteuropa 1945-2000, Wallstein Verlag, 2006, ISBN 3835300059, S. 588", "text": "„Der Erzbischof von Liverpool, Most Rev. John Carmel Heenan, wandte sich direkt an deutsche Stellen.“" } ], "glosses": [ "die Anrede the Most Reverend" ], "id": "de-Most_Rev.-en-abbrev-m-hy1v4f", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "S. E." }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "S. Exz." }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "Hochw. Exz." }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "Hochw. Ex." } ], "word": "Most Rev." }
{ "categories": [ "Abkürzung (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "siehe auch" ], "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "abbrev", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Most Rev. Charles G. Palmer-Buckle, ghana.diplo.de, Deutsche Botschaft Accra", "text": "„Most Rev. Charles G. Palmer-Buckle (born 1950 in Axim, Ghana) is the Metropolitan Archbishop of Accra.“", "translation": "Hochw. Ex. Charles G. Palmer-Buckle (geboren 1950 in Axim, Ghana) ist der Metropolit-Erzbischof von Accra." }, { "ref": "Walter Lipgens, Wilfried Loth: Documents on the history of European integration, Walter de Gruyter, 1988, S. 676 (Google Books)", "text": "„The BBC broadcast the main speeches, which were delivered, after preliminary words of welcome, by the Most Rev. Geoffrey F. Fisher, archbishop of Canterbury; […].“", "translation": "Die BBC überträgt die Hauptreden, welche nach der einleitenden Begrüßung von Seiner Hochw. Ex. Geoffrey F. Fisher, Erzbischof von Canterbury, gesendet werden." }, { "ref": "Edward MacLysaght: More Irish families, Irish Academic Press, 1982, ISBN 0-7165-0126-0, S. 66", "text": "„The most notable man of the name was Most Rev. Anthony Coyle, who was Bishop of Raphoe from 1782 to 1801.“", "translation": "Der angesehenste Mann dieses Namens war Most Rev. Anthony Coyle, der von 1782 bis 1801 Bischof von Raphoe war." }, { "ref": "University of Iowa Extension Bulletin, Ausgaben 526-546, The University, 1942, S. 40", "text": "„Archbishops of the Catholic clergy are called ›Most Rev.‹, and Cardinals, ›His Eminence‹, written thus: ›His Eminence James, Cardinal Gibbons.‹“", "translation": "Erzbischöfe der katholischen Kirche werden ›Most. Rev.‹ genannt und Kardinäle ›His Eminence‹ [Seine Eminenz], geschrieben daher: ›His Eminence James, Cardinal Gibbons‹ [Seine Eminenz Kardinal James Gibbons]" }, { "ref": "Raphael Mary Huber: St. Anthony of Padua. Doctor of the Church Universal; a critical study of the historical sources of the life, sanctity, learning, and miracles of the Saint of Padua and Lisbon, Bruce Pub. Co., 1948, S. v", "text": "„Dedicated to the memory of my esteemed classmate, His Excellency, Most Rev. Thomas H. McLaughlin, DD, Bishop of Paterson who had promised and planned to write the Preface of this book, but was prevented by Death March 17, 1947.“", "translation": "Gewidmet in Andenken an meinen angesehenen Klassenkameraden, Seine Exzellenz, [Hoch-Ehrwürden] Thomas H. McLaughlin, DD, Bischof von Paterson, der versprochen und geplant hatte ein Vorwort für dieses Buch zu schreiben, aber durch seinen Tod am 17. März 1947 daran gehindert wurde." }, { "ref": "Hans Günter Hockerts, Claudia Moisel, Tobias Winstel (Hrsg.): Grenzen der Wiedergutmachung: die Entschädigung für NS-Verfolgte in West- und Osteuropa 1945-2000, Wallstein Verlag, 2006, ISBN 3835300059, S. 588", "text": "„Der Erzbischof von Liverpool, Most Rev. John Carmel Heenan, wandte sich direkt an deutsche Stellen.“" } ], "glosses": [ "die Anrede the Most Reverend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "S. E." }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "S. Exz." }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "Hochw. Exz." }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Anrede the Most Reverend", "sense_index": "1", "word": "Hochw. Ex." } ], "word": "Most Rev." }
Download raw JSONL data for Most Rev. meaning in Englisch (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Englisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.