"vom Regen in die Traufe kommen" meaning in Deutsch

See vom Regen in die Traufe kommen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: fɔm ˌʁeːɡŋ̍ ɪn diː ˈtʁaʊ̯fə kɔmən Audio: De-vom Regen in die Traufe kommen.ogg
Etymology: An der Tropfkante des Daches (der Traufe) fließt das Wasser, das bei Regen auf die Dachfläche fällt, gesammelt ab. Wer sich aus dem Regen in die Traufe begibt, bekommt also noch mehr Wasser ab als vorher.
  1. aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten
    Sense id: de-vom_Regen_in_die_Traufe_kommen-de-phrase-vdpmibAJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten): идвам от трън, та на глог (idvam ot trăn, ta na glog) (Bulgarisch), 每況愈下 (měi kuàng yù xià) (Chinesisch (traditionell)), 每况愈下 (měi kuàng yù xià) (Chinesisch (vereinfacht)), 雪上加霜 (xuě shàng jiās huāng) (Chinesisch (vereinfacht)), komme af regn i tagdryp (Dänisch), fra asken og i ilden (Dänisch), out of the frying pan, into the fire (Englisch), ojasta allikkoon (Finnisch), aller de Charybde en Scylla (Französisch), úr öskunni í eldinn (Isländisch), passare dalla padella alla brace (Italienisch), 여우 피하려다가 호랑이 만나다 (Koreanisch), van de regen in de drup komen (Niederländisch), van kwaad tot erger worden (Niederländisch), wpaść z deszczu pod rynnę (Polnisch), ur askan i elden (Schwedisch), saliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor (Spanisch), entrar por Guatemala y salir por guatepeor (Spanisch), ir de Escila a Caribdis (Spanisch), dostat se z deště pod okap (Tschechisch), yağmurdan kaçarken doluya tutulmak (Türkisch), cseberből vederbe (Ungarisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "An der Tropfkante des Daches (der Traufe) fließt das Wasser, das bei Regen auf die Dachfläche fällt, gesammelt ab. Wer sich aus dem Regen in die Traufe begibt, bekommt also noch mehr Wasser ab als vorher.",
  "hyphenation": "vom Re·gen in die Trau·fe kom·men",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meine unglücklich verheiratete Nachbarin hat sich scheiden lassen und hat wieder frisch geheiratet. Ich habe den Neuen kennen gelernt. Oh je, oh je. Ich glaube jetzt kommt sie vom Regen in die Traufe!"
        },
        {
          "author": "Emilia Busse",
          "ref": "Emilia Busse: Die Nebel der Liebe: Es begann im Winter…. 2009 .",
          "text": "Um dort einer misslichen Lage zu entgehen, geriet ich hier in eine viel schlimmere – vom Regen in die Traufe kommen, wie man hier zu sagen pflegte.",
          "title": "Die Nebel der Liebe: Es begann im Winter…",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten"
      ],
      "id": "de-vom_Regen_in_die_Traufe_kommen-de-phrase-vdpmibAJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɔm ˌʁeːɡŋ̍ ɪn diː ˈtʁaʊ̯fə kɔmən"
    },
    {
      "audio": "De-vom Regen in die Traufe kommen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-vom_Regen_in_die_Traufe_kommen.ogg/De-vom_Regen_in_die_Traufe_kommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vom Regen in die Traufe kommen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "idvam ot trăn, ta na glog",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "идвам от трън, та на глог"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (traditionell)",
      "lang_code": "zh-tw",
      "roman": "měi kuàng yù xià",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "每況愈下"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (vereinfacht)",
      "lang_code": "zh-cn",
      "roman": "měi kuàng yù xià",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "每况愈下"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (vereinfacht)",
      "lang_code": "zh-cn",
      "roman": "xuě shàng jiās huāng",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "雪上加霜"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "komme af regn i tagdryp"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "fra asken og i ilden"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "out of the frying pan, into the fire"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ojasta allikkoon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller de Charybde en Scylla"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "úr öskunni í eldinn"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "passare dalla padella alla brace"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "여우 피하려다가 호랑이 만나다"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "van de regen in de drup komen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "van kwaad tot erger worden"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wpaść z deszczu pod rynnę"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ur askan i elden"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "saliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "entrar por Guatemala y salir por guatepeor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ir de Escila a Caribdis"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "dostat se z deště pod okap"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "yağmurdan kaçarken doluya tutulmak"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "cseberből vederbe"
    }
  ],
  "word": "vom Regen in die Traufe kommen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "An der Tropfkante des Daches (der Traufe) fließt das Wasser, das bei Regen auf die Dachfläche fällt, gesammelt ab. Wer sich aus dem Regen in die Traufe begibt, bekommt also noch mehr Wasser ab als vorher.",
  "hyphenation": "vom Re·gen in die Trau·fe kom·men",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meine unglücklich verheiratete Nachbarin hat sich scheiden lassen und hat wieder frisch geheiratet. Ich habe den Neuen kennen gelernt. Oh je, oh je. Ich glaube jetzt kommt sie vom Regen in die Traufe!"
        },
        {
          "author": "Emilia Busse",
          "ref": "Emilia Busse: Die Nebel der Liebe: Es begann im Winter…. 2009 .",
          "text": "Um dort einer misslichen Lage zu entgehen, geriet ich hier in eine viel schlimmere – vom Regen in die Traufe kommen, wie man hier zu sagen pflegte.",
          "title": "Die Nebel der Liebe: Es begann im Winter…",
          "year": "2009"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fɔm ˌʁeːɡŋ̍ ɪn diː ˈtʁaʊ̯fə kɔmən"
    },
    {
      "audio": "De-vom Regen in die Traufe kommen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-vom_Regen_in_die_Traufe_kommen.ogg/De-vom_Regen_in_die_Traufe_kommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vom Regen in die Traufe kommen.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "idvam ot trăn, ta na glog",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "идвам от трън, та на глог"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (traditionell)",
      "lang_code": "zh-tw",
      "roman": "měi kuàng yù xià",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "每況愈下"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (vereinfacht)",
      "lang_code": "zh-cn",
      "roman": "měi kuàng yù xià",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "每况愈下"
    },
    {
      "lang": "Chinesisch (vereinfacht)",
      "lang_code": "zh-cn",
      "roman": "xuě shàng jiās huāng",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "雪上加霜"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "komme af regn i tagdryp"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "fra asken og i ilden"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "out of the frying pan, into the fire"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ojasta allikkoon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "aller de Charybde en Scylla"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "úr öskunni í eldinn"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "passare dalla padella alla brace"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "uncertain": true,
      "word": "여우 피하려다가 호랑이 만나다"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "van de regen in de drup komen"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "van kwaad tot erger worden"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wpaść z deszczu pod rynnę"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ur askan i elden"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "saliste de Guatemala y te metiste en Guatapeor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "entrar por Guatemala y salir por guatepeor"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "ir de Escila a Caribdis"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "dostat se z deště pod okap"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "yağmurdan kaçarken doluya tutulmak"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "aus einer unangenehmen Situation in eine noch unangenehmere geraten",
      "sense_index": "1",
      "word": "cseberből vederbe"
    }
  ],
  "word": "vom Regen in die Traufe kommen"
}

Download raw JSONL data for vom Regen in die Traufe kommen meaning in Deutsch (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.