"keine Menschenseele" meaning in Deutsch

See keine Menschenseele in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˌkaɪ̯nə ˈmɛnʃn̩ˌzeːlə Audio: De-keine Menschenseele.ogg Forms: keine Seele [variant]
  1. keine einzige Person
    Sense id: de-keine_Menschenseele-de-phrase-yJVqqHqW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kein Mensch, niemand, kein Aas [colloquial], kein Schwanz [casual], kein Schwein, kein Teufel, keine Sau, keine lebendige Seele [outdated], kein Bein [Swiss Standard German, regional] Translations (keine einzige Person): no one (Englisch), nobody (Englisch), none (Englisch), not (Englisch), soul (Englisch), pas âme qui vive (Französisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "keine Seele",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kei·ne Men·schen·see·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Günter Grass",
          "comment": "Erstausgabe 1962",
          "italic_text_offsets": [
            [
              49,
              69
            ]
          ],
          "pages": "180",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 180 (Erstausgabe 1962) .",
          "text": "„Auch in den Büroräumen zum Posthof hin fand ich keine Menschenseele.“",
          "title": "Die Blechtrommel",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "323.–372. Tausend",
          "year": "1964"
        },
        {
          "author": "Knut Hamsun",
          "comment": "Norwegisches Original 1903",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-352-00299-1",
          "italic_text_offsets": [
            [
              104,
              124
            ]
          ],
          "pages": "147",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rütten & Loening",
          "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. 1. Auflage. Rütten & Loening, Berlin 1990 (Originaltitel: I Æventyrland. Oplevet og drømt i Kaukasien, übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 147 (Norwegisches Original 1903) .",
          "text": "„Und ich schlug ihn nicht auf der Stelle nieder, ich fühlte mich gelähmt und hätte in diesem Augenblick keiner Menschenseele den Garaus machen können.“",
          "title": "Im Märchenland",
          "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Ingo Schulze",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-8270-0052-1",
          "italic_text_offsets": [
            [
              194,
              214
            ]
          ],
          "pages": "104",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Berlin Verlag",
          "ref": "Ingo Schulze: Neue Leben. Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman. 1. Auflage. Berlin Verlag, Berlin 2005, ISBN 3-8270-0052-1, Seite 104 .",
          "text": "„Was ich zu sehen bekam, war trostlos: ein von Unkraut überwucherter Fußballplatz, daneben eine Baracke mit dem Schild »Schiedsrichterklause«, vor Fenster und Türen weiße Gitter, weit und breit keine Menschenseele.“",
          "title": "Neue Leben",
          "title_complement": "Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Thomas Glavinic",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-446-20762-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              24,
              44
            ]
          ],
          "pages": "42",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Thomas Glavinic: Die Arbeit der Nacht. Roman. 1. Auflage. Carl Hanser Verlag, München/Wien 2006, ISBN 978-3-446-20762-2, Seite 42 .",
          "text": "„Auch in Ungarn traf er keine Menschenseele.“",
          "title": "Die Arbeit der Nacht",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "pages": "285",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 285 .",
          "text": "„Keiner Menschenseele hatte sie bisher davon etwas gesagt.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "keine einzige Person"
      ],
      "id": "de-keine_Menschenseele-de-phrase-yJVqqHqW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌkaɪ̯nə ˈmɛnʃn̩ˌzeːlə"
    },
    {
      "audio": "De-keine Menschenseele.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-keine_Menschenseele.ogg/De-keine_Menschenseele.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-keine Menschenseele.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kein Mensch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kein Aas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "kein Schwanz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kein Schwein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kein Teufel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derb"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "keine Sau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "keine lebendige Seele"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German",
        "regional"
      ],
      "word": "kein Bein"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "no one"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "nobody"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "none"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "a",
        "single"
      ],
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "not"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "soul"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "pas âme qui vive"
    }
  ],
  "word": "keine Menschenseele"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "keine Seele",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "kei·ne Men·schen·see·le",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Günter Grass",
          "comment": "Erstausgabe 1962",
          "italic_text_offsets": [
            [
              49,
              69
            ]
          ],
          "pages": "180",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 180 (Erstausgabe 1962) .",
          "text": "„Auch in den Büroräumen zum Posthof hin fand ich keine Menschenseele.“",
          "title": "Die Blechtrommel",
          "title_complement": "Roman",
          "volume": "323.–372. Tausend",
          "year": "1964"
        },
        {
          "author": "Knut Hamsun",
          "comment": "Norwegisches Original 1903",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-352-00299-1",
          "italic_text_offsets": [
            [
              104,
              124
            ]
          ],
          "pages": "147",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Rütten & Loening",
          "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. 1. Auflage. Rütten & Loening, Berlin 1990 (Originaltitel: I Æventyrland. Oplevet og drømt i Kaukasien, übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 147 (Norwegisches Original 1903) .",
          "text": "„Und ich schlug ihn nicht auf der Stelle nieder, ich fühlte mich gelähmt und hätte in diesem Augenblick keiner Menschenseele den Garaus machen können.“",
          "title": "Im Märchenland",
          "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Ingo Schulze",
          "edition": "1.",
          "isbn": "3-8270-0052-1",
          "italic_text_offsets": [
            [
              194,
              214
            ]
          ],
          "pages": "104",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Berlin Verlag",
          "ref": "Ingo Schulze: Neue Leben. Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman. 1. Auflage. Berlin Verlag, Berlin 2005, ISBN 3-8270-0052-1, Seite 104 .",
          "text": "„Was ich zu sehen bekam, war trostlos: ein von Unkraut überwucherter Fußballplatz, daneben eine Baracke mit dem Schild »Schiedsrichterklause«, vor Fenster und Türen weiße Gitter, weit und breit keine Menschenseele.“",
          "title": "Neue Leben",
          "title_complement": "Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman",
          "year": "2005"
        },
        {
          "author": "Thomas Glavinic",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-446-20762-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              24,
              44
            ]
          ],
          "pages": "42",
          "place": "München/Wien",
          "publisher": "Carl Hanser Verlag",
          "ref": "Thomas Glavinic: Die Arbeit der Nacht. Roman. 1. Auflage. Carl Hanser Verlag, München/Wien 2006, ISBN 978-3-446-20762-2, Seite 42 .",
          "text": "„Auch in Ungarn traf er keine Menschenseele.“",
          "title": "Die Arbeit der Nacht",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2006"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              0,
              21
            ]
          ],
          "pages": "285",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 285 .",
          "text": "„Keiner Menschenseele hatte sie bisher davon etwas gesagt.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "keine einzige Person"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌkaɪ̯nə ˈmɛnʃn̩ˌzeːlə"
    },
    {
      "audio": "De-keine Menschenseele.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-keine_Menschenseele.ogg/De-keine_Menschenseele.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-keine Menschenseele.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kein Mensch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "kein Aas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "casual"
      ],
      "word": "kein Schwanz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kein Schwein"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kein Teufel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derb"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "keine Sau"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "keine lebendige Seele"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Swiss Standard German",
        "regional"
      ],
      "word": "kein Bein"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "no one"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "nobody"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "none"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "a",
        "single"
      ],
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "not"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "soul"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "keine einzige Person",
      "sense_index": "1",
      "word": "pas âme qui vive"
    }
  ],
  "word": "keine Menschenseele"
}

Download raw JSONL data for keine Menschenseele meaning in Deutsch (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-09 from the dewiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.