"jemandem die kalte Schulter zeigen" meaning in Deutsch

See jemandem die kalte Schulter zeigen in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈjeːmandəm diː ˈkaltə ˈʃʊltɐ ˈt͡saɪ̯ɡn̩ Audio: De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg
Etymology: Die Herkunft der Redewendung ist nicht eindeutig zu klären. Möglicherweise handelt es sich um eine Lehnübersetzung des englischen give somebody the cold shoulder ^(→ en). Laut einer britischen Erklärung wird dieser Ausdruck oft, aber wahrscheinlich fälschlich, mit der Deutung verknüpft, dass ein gerngesehener Gast eine warme Mahlzeit erhielt, während ein nicht gerne gesehener Gast ein Stück kalten Hammelbraten bekam. Eine weitere, im Netz häufig zu findende, aber unbelegte Erklärung weist auf das Spanische Hofzeremoniell. Damals trugen die Damen breite Röcke und konnten sich dem Herren nur bedingt nähern. Wollte ein Herr einer Dame seine Aufwartung machen, musste er sich der Dame nähern. Wenn die Dame Interesse hatte, reichte sie ihm die rechte Hand und drehte ihm dabei die rechte Schulter entgegen. Der Herr nahm die Hand, beugte sich vor und deutete einen Handkuss an. Hatte die Dame aber kein Interesse, drehte sie dem Herren die linke Schulter zu.
  1. jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen
    Sense id: de-jemandem_die_kalte_Schulter_zeigen-de-phrase-CVyBeEfj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen): brush someone off (Englisch), give someone the cold shoulder (Englisch), battre froid (Französisch), ignorer (Französisch), snober (Französisch), iemand met de nek aankijken (Niederländisch), potraktować kogoś chłodno (Polnisch), a ignora (Rumänisch), a întoarce spatele (Rumänisch), оказать холодный приём (okazatʹ cholodnyj priëm) (Russisch), ge någon kalla handen (Schwedisch), dar la espalda (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Herkunft der Redewendung ist nicht eindeutig zu klären. Möglicherweise handelt es sich um eine Lehnübersetzung des englischen give somebody the cold shoulder ^(→ en). Laut einer britischen Erklärung wird dieser Ausdruck oft, aber wahrscheinlich fälschlich, mit der Deutung verknüpft, dass ein gerngesehener Gast eine warme Mahlzeit erhielt, während ein nicht gerne gesehener Gast ein Stück kalten Hammelbraten bekam. Eine weitere, im Netz häufig zu findende, aber unbelegte Erklärung weist auf das Spanische Hofzeremoniell. Damals trugen die Damen breite Röcke und konnten sich dem Herren nur bedingt nähern. Wollte ein Herr einer Dame seine Aufwartung machen, musste er sich der Dame nähern. Wenn die Dame Interesse hatte, reichte sie ihm die rechte Hand und drehte ihm dabei die rechte Schulter entgegen. Der Herr nahm die Hand, beugte sich vor und deutete einen Handkuss an. Hatte die Dame aber kein Interesse, drehte sie dem Herren die linke Schulter zu.",
  "hyphenation": "je·man·dem die kal·te Schul·ter zei·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dass man all seinem Bemühen nur die kalte Schulter zeigte, belastete ihn sehr."
        },
        {
          "text": "Musstest du ihm so deutlich die kalte Schulter zeigen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen"
      ],
      "id": "de-jemandem_die_kalte_Schulter_zeigen-de-phrase-CVyBeEfj",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjeːmandəm diː ˈkaltə ˈʃʊltɐ ˈt͡saɪ̯ɡn̩"
    },
    {
      "audio": "De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg/De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brush someone off"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "give someone the cold shoulder"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "battre froid"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ignorer"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "snober"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand met de nek aankijken"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "potraktować kogoś chłodno"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "a ignora"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "a întoarce spatele"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "okazatʹ cholodnyj priëm",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "оказать холодный приём"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ge någon kalla handen"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dar la espalda"
    }
  ],
  "word": "jemandem die kalte Schulter zeigen"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Englisch)"
  ],
  "etymology_text": "Die Herkunft der Redewendung ist nicht eindeutig zu klären. Möglicherweise handelt es sich um eine Lehnübersetzung des englischen give somebody the cold shoulder ^(→ en). Laut einer britischen Erklärung wird dieser Ausdruck oft, aber wahrscheinlich fälschlich, mit der Deutung verknüpft, dass ein gerngesehener Gast eine warme Mahlzeit erhielt, während ein nicht gerne gesehener Gast ein Stück kalten Hammelbraten bekam. Eine weitere, im Netz häufig zu findende, aber unbelegte Erklärung weist auf das Spanische Hofzeremoniell. Damals trugen die Damen breite Röcke und konnten sich dem Herren nur bedingt nähern. Wollte ein Herr einer Dame seine Aufwartung machen, musste er sich der Dame nähern. Wenn die Dame Interesse hatte, reichte sie ihm die rechte Hand und drehte ihm dabei die rechte Schulter entgegen. Der Herr nahm die Hand, beugte sich vor und deutete einen Handkuss an. Hatte die Dame aber kein Interesse, drehte sie dem Herren die linke Schulter zu.",
  "hyphenation": "je·man·dem die kal·te Schul·ter zei·gen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dass man all seinem Bemühen nur die kalte Schulter zeigte, belastete ihn sehr."
        },
        {
          "text": "Musstest du ihm so deutlich die kalte Schulter zeigen?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈjeːmandəm diː ˈkaltə ˈʃʊltɐ ˈt͡saɪ̯ɡn̩"
    },
    {
      "audio": "De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg/De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-die_kalte_Schulter_zeigen2.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brush someone off"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "give someone the cold shoulder"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "battre froid"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ignorer"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "snober"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "iemand met de nek aankijken"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "potraktować kogoś chłodno"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "a ignora"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "a întoarce spatele"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "okazatʹ cholodnyj priëm",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "оказать холодный приём"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ge någon kalla handen"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jemanden abweisend behandeln, ignorieren, zurückweisen",
      "sense_index": "1",
      "word": "dar la espalda"
    }
  ],
  "word": "jemandem die kalte Schulter zeigen"
}

Download raw JSONL data for jemandem die kalte Schulter zeigen meaning in Deutsch (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.